Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaîtra » (Français → Anglais) :

3. reconnaîtra et soutiendra le gouvernement d'union nationale constitué par consensus entre les partis libyens comme étant le seul gouvernement légitime de Libye; souligne que la Libye est maître du processus politique et qu'il importe que celui-ci demeure ouvert à tous, notamment par la participation constructive des conseils tribaux, la participation positive des femmes et de la société civile et les contributions positives des acteurs politiques locaux à la modification et à l'adoption, le moment venu, d'une constitution qui respecte la démocratie, les droits de l'homme et les libertés civiles;

3. Will recognise and support the GNA formed by consensus between the Libyan parties as the sole legitimate government of Libya; underlines Libyan ownership of the political process and the importance of its continued inclusiveness, including through the constructive involvement of the tribal councils, the positive participation of women and civil society, and the beneficial contributions made by political and local actors towards the timely amendment and adoption of a constitution that respects democracy, human rights and civil liberties;


(iv) pour tout mois de résidence sous la Loi sur la Sécurité de la vieillesse, la Grèce reconnaîtra 25 jours d'assurance et pour toute année de cotisation au Régime de pensions du Canada, la Grèce reconnaîtra 300 jours d'assurance.

(iv) for any month of residence under the Old Age Security Act, Greece will count twenty-five days of insurance and for any year of contributions to the Canada Pension Plan, Greece will count three hundred days of insurance.


19. se félicite de ce que la Palestine bénéficie, depuis novembre 2012, du statut d'État non membre observateur aux Nations unies; réaffirme son appui en faveur de cette initiative; observe que l'Union européenne a appuyé l'adhésion de la Palestine aux Nations unies en tant que membre à part entière dans le cadre d'une solution politique au conflit israélo-palestinien; réaffirme que l'Union européenne ne reconnaîtra aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967, y compris en ce qui concerne Jérusalem, qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties; s'associe, à cet égard, aux conclusions sur le processus de pa ...[+++]

19. Welcomes the participation of Palestine as a UN non-member observer state since November 2012; reiterates its support for this endeavour; notes the support expressed by the EU for Palestine’s becoming a full member of the UN as part of a political solution to the Israel-Palestine conflict; reaffirms that the EU will not accept any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties; shares, in this regard, the EU Council’s conclusions on the Middle East Peace Process of 16 December 2013 that deplored Israel’s continuous expansion of settlements, which are illegal under inter ...[+++]


Cependant, si M. De Gucht pense que c’est le cas, il reconnaîtra probablement l’affaiblissement significatif de l’instrument qui sert à examiner les accords existants, que nous avons votés dans un amendement, et il reconnaîtra aussi que les raisons de révoquer l’approbation sont limitées à quatre critères clairs.

However, if Mr De Gucht believes this to be the case, he will certainly agree with the significant weakening of the instrument for examining existing agreements, which we voted on in an amendment, and with the limitation of the reasons for withdrawing approval to four clear criteria.


Par ces modifications, on reconnaîtra officiellement que la CCN est déjà responsable de six résidences officielles; on reconnaîtra également le rôle qu'elle joue déjà dans la planification des transports dans la région de la capitale.

Through these changes, we are formally recognizing the fact that the NCC is already responsible for six official residences, and we are also recognizing the role that it is already playing in transport planning in the capital region.


Cette loi ne reconnaîtra pas ces langues autochtones, elle ne reconnaîtra que l'inuktitut.

This act will remove any recognition of those Aboriginal languages. There would be one recognized — Inuktitut.


La sécurité doit rester une priorité, et j'espère que la Commission le reconnaîtra et réparera son erreur en incluant les mesures adéquates en matière de sécurité dans le Livre vert.

Safety must remain a priority and I hope the Commission will recognise this and also make up for its failure to include adequate provisions on safety in the Green Paper.


Lorsque l'on organise une concertation législative sur des affaires sociales, culturelles ou environnementales - la commissaire reconnaîtra que j'ai raison - nous nous réunissons avec la commissaire des budgets, les ministres des finances et les membres de la commission des budgets afin de prier ensemble pour qu'aucune erreur financière ne soit commise.

When a legislative conciliation takes place on social, cultural or environmental issues – and the Commissioner will recognise that I am right – the Commissioner for Budgets, the Ministers for Finance and the members of the Committee on Budgets all pray that a financial blunder will not occur.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre déclarait hier qu'il reconnaîtra ou ne reconnaîtra pas le référendum québécois, dépendant de son résultat.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister stated that he may or may not recognize the Quebec referendum depending on its results.


Tant qu'on ne reconnaîtra pas qu'au Canada, il y a au moins deux peuples fondateurs dans la Confédération canadienne et aussi ceux qui étaient là avant nous, les autochtones, donc, tant qu'on ne reconnaîtra pas la valeur de ces gens-là et leur contribution, à savoir qu'ils sont des peuples fondateurs égaux, on se ramasse à développer ce que j'appellerais une utopie, l'utopie du ministère du Patrimoine canadien.

As long as we do not recognize that the Canadian Confederation was founded by at least two peoples and by the Natives who were here before us, as long as we do not recognize the equal value and contribution of these founding peoples, we are developing what I would call an utopia, the utopia of the Department of Canadian Heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaîtra ->

Date index: 2025-07-22
w