Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît que nous devions mettre " (Frans → Engels) :

Nous savions que nous devions mettre le Dr Strang à la disposition des médias chaque fois qu'ils le demandaient, car ils faisaient appel à lui.

We knew that we had to make Dr. Strang available to the media whenever they wanted, because they were using him.


Nous ne croyions pas que nous devions mettre en péril la sécurité nationale et nos intérêts en matière de défense.

We did not believe that we should risk our national security and defence interests.


Bien que nous devions essayer de prévenir les risques sur le lieu de travail, il est important de mettre des systèmes en place pour ceux qui reviennent sur le marché du travail.

Although we need to try and prevent risks in the workplace, it is important to have systems in place for those returning to the labour market.


Je pense que chacun ici reconnaît que nous devons mettre en place des conditions plus favorables à l’innovation.

I think everybody here agrees that we need to improve the conditions for innovation.


Nous nous étions dit que nous devions nous montrer très exigeants sur la sécurité dans tous les États membres et que nous devions mettre en place un cadre européen pour cela et pour fixer des exigences.

We told ourselves that we needed to be very demanding as regards safety in all Member States and we needed to establish a European framework for this and to lay down requirements.


Le ministre ne considère-t-il pas que nous devions mettre en place, au niveau de l’UE, une structure reconnue qui prévoit la collaboration formelle entre ces régulateurs?

Would the Minister not agree that we need to put in place, at EU level, a recognised structure that provides for formal collaboration between these regulators?


Si nous devions mettre fin à ce financement maintenant, ou même le prélever sur les budgets de l’agriculture ou du développement régional, nous ferions une bien triste figure.

If we were to stop this funding now, or even to take it out of the budgets for agriculture or regional development, it would be a pretty poor show on our part.


Bien que nous devions mettre en doute le caractère pratique fondamental de la création d'un réseau supplémentaire - un de plus -, il semble évident que cette initiative réponde à une nécessité réelle confirmée par les experts dans ce domaine.

Although we must question the basic convenience of creating yet another network, it seems obvious that this initiative responds to a real need confirmed by experts in the field.


En ce qui concerne la manutention des grains, nous convenons qu'aucun consensus n'a été établi, mais tout le monde reconnaît que nous devions mettre fin au mauvais usage du Parlement par les parties qui nous demandaient d'intervenir pour régler leurs problèmes.

On the grain issue, we accept fully that there was no consensus reached, but everyone recognizes that we had to stop the misuse of Parliament by the parties who would call upon us to solve their problems.


Il arrive souvent que nous devions mettre de côté de vastes enquêtes concernant des groupes criminels organisés très influents pour nous concentrer sur des gangs de rue qui commettent des meurtres ou qui effectuent des fusillades au volant d'une voiture.

Many times, we have to redirect our focus from large-scale investigations of high-end organized crime groups to focus on individuals who are at the street-gang level and are committing these murders or drive-by shootings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît que nous devions mettre ->

Date index: 2022-11-07
w