Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attribuer une importance particulière à
Convention de Ramsar
Espèces revêtant une importance particulière
Importation particulière
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "reconnaît l'importance particulière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espèces revêtant une importance particulière

species of special importance




attribuer une importance particulière à

place special weight on


Rapport de la vérificatrice générale du Canada à la Chambre des communes. Questions d'une importance particulière - 2004 points saillants

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons. Matters of special importance - 2004 main points


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Convention du 2 février 1971 relative aux zones humides d´importance internationale particulièrement comme habitats des oiseaux d´eau | Convention sur les zones humides d´importance internationale | Convention de Ramsar

Convention on Wetlands of International Importance | Ramsar Convention


Convention de Ramsar | Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Ramsar Convention


Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine

Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982 | Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il reconnaît tout particulièrement qu’il est important de réunir des données qui fourniront une base de référence à partir de laquelle il sera possible de suivre dans le temps les nouveaux investissements et de mesurer les résultats des nouveaux programmes et services.

In particular, the Committee recognizes the importance of developing data that will provide the baseline against which new investments can be tracked over time and the outcomes of new programs and services measured.


14. reconnaît la nécessité de traiter de manière coordonnée la surcapacité structurelle dans le secteur automobile européen, afin d'assurer la compétitivité à long terme; insiste sur le fait qu'il incombe à chaque constructeur automobile de définir une solution adéquate lorsqu'il se trouve confronté à des difficultés mais reconnaît, dans le même temps, qu'il est crucial de mener des interventions publiques efficaces afin de garantir une limitation au minimum des répercussions sociales néfastes de toute restructuration dans le secteur; accorde une importance particulière à une ...[+++]

14. Recognises the need to tackle structural overcapacity in the automotive sector in the EU in a coordinated manner, in order to ensure long-term competitiveness; stresses that each vehicle manufacturer is responsible for finding adequate solutions when facing challenges, but recognises, at the same time, the importance of effective public intervention to ensure that the negative social consequences of any restructuring in the sector are kept to a minimum; attaches particular importanc ...[+++]


146. souligne l'importance accordée, au cours de la révision, à la société civile en tant que véritable partenaire dans la mise en œuvre de la stratégie de l'Union en matière de droits de l'homme, et pas simplement en réalisant des projets; reconnaît l'importance particulière des défenseurs des droits de l'homme dans ce contexte; demande à l'Union de reconnaître tout le potentiel des divers acteurs locaux pour faire évoluer la situation des droits de l'homme dans un pays et apporter une base de soutien élargie à leurs travaux;

146. Stresses the importance given within the review to civil society as a genuine partner in the implementation of the EU's human rights strategy and not simply in delivering projects; recognises the particular importance of human rights defenders in this process; calls on the EU to recognise the full potential of the range of local actors to bring about human rights changes within a country and to provide a broad base of support for their work;


140. souligne l'importance accordée, au cours de la révision, à la société civile en tant que véritable partenaire dans la mise en œuvre de la stratégie de l'Union en matière de droits de l'homme, et pas simplement en réalisant des projets; reconnaît l'importance particulière des défenseurs des droits de l'homme dans ce contexte; demande à l'Union de reconnaître tout le potentiel des divers acteurs locaux pour faire évoluer la situation des droits de l'homme dans un pays et apporter une base de soutien élargie à leurs travaux;

140. Stresses the importance given within the review to civil society as a genuine partner in the implementation of the EU’s human rights strategy and not simply in delivering projects; recognises the particular importance of human rights defenders in this process; calls on the EU to recognise the full potential of the range of local actors to bring about human rights changes within a country and to provide a broad base of support for their work;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. insiste sur la nécessité d'améliorer de façon continue l'enseignement des langues, notamment dans le volet COMENIUS du programme d'apprentissage tout au long de la vie; reconnaît, en outre, les difficultés particulières rencontrées dans certains États membres, en particulier par les locuteurs de langue anglaise, à maintenir un intérêt et une motivation suffisants pour acquérir la maîtrise d'autres langues européennes afin d'étayer le niveau de compréhension mutuelle et d'empathie à travers l'Europe; dans ce contexte, l'apprentissage des langues des pays voisins ...[+++]

6. Insists on the need for continued improvement in the provision of language teaching, for example within the COMENIUS section of the lifelong learning programme; recognises furthermore that it is difficult, in some Member States, in particular for those whose mother tongue is English, to maintain sufficient interest and motivation in becoming proficient in other European languages, thus underpinning the level of mutual understanding and empathy across Europe; in this connection learning the languages of neighbouring peoples is e ...[+++]


4. SE FÉLICITE des objectifs de la stratégie visant à soutenir et à approfondir les travaux scientifiques réalisés au sein de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, notamment de l'accent qu'elle met sur le transport hémisphérique de la pollution atmosphérique, et RECONNAÎT qu'il importe de continuer à renforcer la recherche scientifique visant à analyser les incidences de la pollution atmosphérique sur l'environnement et la santé, en accordant une importance particulière aux particules fines;

4. WELCOMES the Strategy’s aim of supporting and building upon the scientific work performed within the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, including its focus on the hemispheric transport of air pollution, and RECOGNIZES the need to further strengthen the scientific research on the effects of air pollution on environment and health, with special emphasis on fine particulate matter;


5. Le Conseil reconnaît l'importance particulière des activités de pêche pour les pays bordant la Méditerranée et est conscient de la nécessité d'une coopération étroite avec les autres États riverains de la région en ce qui concerne la gestion de la pêche, ainsi que d'une approche concertée de la juridiction sur les eaux.

5. The Council acknowledges the special importance of fisheries activities for the countries around the Mediterranean Sea and appreciates the need for close cooperation with other coastal States in the region with regard to fisheries management, as well as a concerted approach to the jurisdiction of waters.


Elle reconnaît également que les marchés européens du crédit hypothécaire résidentiel présentent des caractéristiques différentes d'autres marchés hypothécaires dans le monde et qu'ils revêtent une importance particulière pour le système bancaire de l'Union européenne.

It also recognises that European residential mortgage markets have different features from other mortgage markets in the world and that they are of particular importance to the European Union banking system.


Intérêt des consommateurs Si cette directive permet certainement d'élargir le choix offert au consommateur, la Commission reconnaît que la protection des consommateurs revêt également une importance particulière dans ce domaine.

Consumer Interests While consumer choice will certainly be expanded under this Directive, the Commission recognises that consumer protection is also particularly important in this field.


Cela revêt une importance particulière au vu de l'arrêt de Delgamuukw, où on reconnaît aux Autochtones le droit constitutionnel d'être consultés sur les projets de développement avant qu'ils ne soient mis en œuvre.

It is particularly important in the light of the Delgamuukw decision where there is a constitutionally entrenched right to be consulted on developments before they go forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît l'importance particulière ->

Date index: 2025-02-19
w