Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissance insiste toutefois " (Frans → Engels) :

2. souligne que les interventions humanitaires peuvent contribuer de façon décisive et préventive à autonomiser les populations touchées, surtout lors de crises ou de conflits prolongés qui obligent les civils à rester longtemps éloignés de chez eux, à l'intérieur ou à l'extérieur de leur pays, en leur donnant la possibilité de faire entendre leur voix et en reconnaissant leurs droits et leurs compétences; souligne, sur ce point, qu'il est important de renforcer les capacités locales et régionales d'acheminement de l'aide humanitaire et de prévoir des procédures participatives dans lesquelles les autorités locales, la société civile, le ...[+++]

2. Stresses that, especially in protracted conflicts and crises where civilians are internally and externally displaced for long periods of time, humanitarian action can play a crucial and more proactive role in the empowerment of the affected populations, by providing them with a stronger voice and recognising their rights and capabilities; in this sense, insists on the importance of strengthening local and regional capacity for the delivery of humanitarian assistance and of providing for inclusive processes where local authorities, ...[+++]


souligne que le cadre du statut européen proposé par la Commission est fondé sur les expériences tirées du fonctionnement des partis, cartels et fondations enregistrés au niveau national, actuellement existants et bénéficiant d'une large reconnaissance; insiste toutefois sur le fait que la proposition à l'examen contient certaines restrictions (notamment en ce qui concerne le statut juridique européen indépendant) qui laissent entendre que l'expérience accumulée par les partis politiques européens depuis 2004 n'a pas été pleinement prise en compte dans la conception du nouve ...[+++]

underlines that the framework proposed by the Commission for the European statute is based on experience drawn from the operation of the parties, alliances of parties and foundations which currently exist at national level and are widely recognised but that the current proposal has certain limitations (notably with regard to the independent European legal status) which suggest that the experiences of the European political parties since 2004 have not all been fully taken into account in designing the new statute;


Tout en reconnaissant l'importance des infrastructures de base ainsi que le bien-fondé des aides directes, dont le rôle ira toutefois en s'amenuisant, la Commission s'est efforcée d'obtenir que l'on insiste davantage sur les investissements en ressources humaines et plus généralement sur les retombées des programmes en termes de qualité de la vie.

While recognising the importance of basic infrastructure and a continuing, if declining, role for direct subsidies, the Commission sought to increase the emphasis on investment in human resources and on the effects of programming on quality of life more widely.


14. invite l'Union, les États membres et les universités à mettre en place des mécanismes d'information et de soutien financier et administratif pour l'ensemble des étudiants, des universitaires et du personnel de façon à encourager des flux de mobilité structurés; salue l'instauration d'Erasmus pour les étudiants de maîtrise et demande le renforcement des services d'Erasmus dans son ensemble et de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation par la voie d'un financement plus important et selon des critères sociaux, ainsi que par l'ouverture de ce programme à un plus grand nombre d'étudiants, par une reconnaissance effective et réelle ...[+++]

14. Calls on the EU, the Member States and universities to establish mechanisms for providing information and financial and administrative support for all students, academics and staff in order to foster structured mobility flows; welcomes the introduction of the Erasmus programme for postgraduate students and calls for a strengthening of the services of Erasmus as a whole and the new generation of educational programmes through enhanced funding, based on social criteria, the opening of the programme to a larger number of students, genuine and effective credit recognition, enhanced possibilities for including terms abroad as part of the ...[+++]


14. invite l'Union, les États membres et les universités à mettre en place des mécanismes d'information et de soutien financier et administratif pour l'ensemble des étudiants, des universitaires et du personnel de façon à encourager des flux de mobilité structurés; salue l'instauration d'Erasmus pour les étudiants de maîtrise et demande le renforcement des services d'Erasmus dans son ensemble et de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation par la voie d'un financement plus important et selon des critères sociaux, ainsi que par l'ouverture de ce programme à un plus grand nombre d'étudiants, par une reconnaissance effective et réelle ...[+++]

14. Calls on the EU, the Member States and universities to establish mechanisms for providing information and financial and administrative support for all students, academics and staff in order to foster structured mobility flows; welcomes the introduction of the Erasmus programme for postgraduate students and calls for a strengthening of the services of Erasmus as a whole and the new generation of educational programmes through enhanced funding, based on social criteria, the opening of the programme to a larger number of students, genuine and effective credit recognition, enhanced possibilities for including terms abroad as part of the ...[+++]


4. reconnaît que la stabilité budgétaire est un élément important pour résoudre la crise actuelle; insiste toutefois sur le fait que la reprise économique exige des mesures pour renforcer la solidarité et stimuler la croissance durable et l'emploi; accueille favorablement le fait que le Conseil européen le reconnaisse désormais, mais insiste sur la nécessité de prendre des mesures concrètes de grande envergure;

4. Recognises that fiscal stability is an important component in the resolution of the current crisis; insists, however, that economic recovery requires measures to strengthen solidarity and boost sustainable growth and employment; welcomes the fact that the European Council now recognises this, but insists on the need for concrete and far reaching measures;


12. voit dans le secteur des services une pièce maîtresse du développement des PSEM mais insiste toutefois pour que toute libération des services ne se fasse que sur une base concertée avec lesdits pays, tout en leur reconnaissant le droit de graduer et de contrôler l'ouverture des secteurs sensibles et fragiles de leurs économies; estime qu'il y a lieu d'établir une distinction entre les services commerciaux et les services publics; fait observer avec insistance que ces derniers, notamment les services touchant ...[+++]

12. Regards the services sector as essential for the SEMCs' development; urges however that any liberalisation of services should take place only on a basis agreed with the SEMCs, whereby they would retain the right to phase in and control the opening-up of sensitive and vulnerable sectors of their economies; considers that a distinction must be made between commercial services and public services; stresses that the latter – and especially services relating to people's basic needs such as health, education, water and energy – must be kept outside the negotiating framework;


Qu’il me soit toutefois permis d’insister sur un point : désormais, les Etats membres reconnaissent, sans aucune exigence ni évaluation technique supplémentaire, tous les certificats et agréments délivrés par l’Agence.

There is one point I would like to stress: from now on, the Member States will recognise all certificates and approvals issued by the Agency without any further requirements or technical evaluation.


Tout en reconnaissant l'importance des infrastructures de base ainsi que le bien-fondé des aides directes, dont le rôle ira toutefois en s'amenuisant, la Commission s'est efforcée d'obtenir que l'on insiste davantage sur les investissements en ressources humaines et plus généralement sur les retombées des programmes en termes de qualité de la vie.

While recognising the importance of basic infrastructure and a continuing, if declining, role for direct subsidies, the Commission sought to increase the emphasis on investment in human resources and on the effects of programming on quality of life more widely.


w