Je ne sais si je pourrai exprimer cela comme il faut, mais je pense que ce dont je veux parler ce n'est pas tant des peines de durée indéterminée, mais de la capacité—et cet avis sera peut-être très radical—si une personne est condamnée pour un acte violent, par exemple, au bout de trois ou de cinq ans d'une peine de huit ans, du service correctionnel de réévaluer et décider de recondamner cette personne à purger sa peine dans la collectivité, en y attachant des conditions qui peut-être n'étaient pas nécessaires ou n'avaient pas été envisagées par le juge à l'époque où le détenu a comparu devant lui cinq ans plus tôt.
I don't know if I can articulate this right, but I guess it's not so much indeterminate sentences that I'm referring to, but the ability—and this might be completely radical—after a person sentenced for violence, for example, is three or five years into an eight-year sentence, for the Correctional Service to have at their disposal the ability to reassess and decide, in essence, to resentence this person in the community and attach conditions, perhaps, that weren't necessary or weren't envisioned by the sentencing judge at the time this person appeared before the court five years ago.