Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations seront soumises " (Frans → Engels) :

Les recommandations seront soumises au gouvernement fédéral, d'après ce que je comprends.

You will be taking the recommendations to the federal government, I gather.


J'espère que ces recommandations seront soumises au Cabinet, si elles sont approuvées.

Those sorts of recommendations will be going to cabinet, hopefully, if it is agreed.


Je pense que le comité a fait un travail exceptionnel, et je tiens à signaler aux sénateurs que les recommandations formulées par le comité et contenues dans le rapport qui nous est soumis actuellement ont été adoptées par les hauts fonctionnaires des pays qui œuvrent actuellement à la préparation de la charte et par le groupe de travail ministériel qui s'est réuni par la suite. Ces recommandations seront soumises aux ministres des Affaires étrangères lors de leur réunion aux Nations Unies, à l'automne.

I think the committee did an outstanding job, and I would like to report that the recommendations the committee forwarded in the report that is now before the chamber were adopted by the senior officials of the countries that are working on the charter and by the ministerial task force that met thereafter, and they are now making their way to the foreign ministers meeting that will take place in the UN in the fall.


Des recommandations seront soumises par la suite aux ministres fédéraux, provinciaux et territoriaux responsables des droits de la personne.

Recommendations will be developed for considerations by federal, provincial and territorial ministers that are responsible for human rights.


Ces recommandations seront soumises à l’examen du Conseil à cette date.

These recommendations will be submitted to the Council for discussion at that time.


Si elles sont approuvées, ces recommandations seront soumises aux chefs d'État et de gouvernement au sommet de Guadalajara.

If approved, these recommendations will be submitted to the Heads of State and Government at the Guadalajara Summit.


Les recommandations seront soumises au Conseil de l'OACI, qui les évaluera et se prononcera sur la suite qu'il convient d'y donner.

The recommendations will be submitted to the Council of ICAO for review and further action.


19. rappelle sa résolution du 26 octobre 2000 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2001 section I - Parlement européen; section II - Conseil; Section IV - Cour de justice; Section V - Cour des comptes; Section VI - Comité économique et social; Section VII - Comité des régions; Section VIII - Médiateur européen (C5-0300/2000-1999/2191(BUD)) , dans laquelle il invitait son secrétaire général à présenter une stratégie globale cohérente pour la direction générale des études, et ce en vue de mettre sur pied un service de recherche moderne et efficace permettant de renforcer l'indépendance des députés et d'accroître la visibilité du Parlement; fait observer que les propositions présentées ne peuvent être co ...[+++]

19. Recalls its resolution of 26 October 2000 on the draft general budget of the European Union for the financial year 2001: Section I European Parliament; Section II Council; Section IV Court of Justice; Section V Court of Auditors; Section VI Economic and Social Committee; Section VII Committee of the Regions; Section VIII European Ombudsman (C5-0300/2000 1999/2191(BUD)) in which the Secretary General was instructed to submit a coherent overall strategy for the Directorate-General for research with a view to building a modern and efficient research service in order to strengthen the independence of Members and to allow Parliament ...[+++]


19. rappelle sa résolution du 26 octobre 2000, dans laquelle il invitait son secrétaire général à présenter une stratégie globale cohérente pour la direction générale des études, et ce en vue de mettre sur pied un service de recherche moderne et efficace permettant de renforcer l'indépendance des députés et d'accroître la visibilité du Parlement; fait observer que les propositions présentées ne peuvent être considérées que comme une première étape et que d'autres mesures doivent être envisagées; espère que l'étude externe qui est en cours et les recommandations du secrétaire général seront ...[+++]au Parlement avant le 15 juillet 2002;

19. Recalls its resolution of 26th October 2000, in which the Secretary General was instructed to submit a coherent overall strategy for the Directorate-General for research with a view to building a modern and efficient research service in order to strengthen the independence of Members and to allow Parliament to be more visible; points out that the proposals, which were presented can only be seen as a first step and that further measures should be examined; expects that the external study under way and the recommendations of the Secretary Ge ...[+++]


Les manifestations d'intérêt doivent être soumises au plus tard le 1er juin 2008 à minuit (heure locale, GMT + 1), le cachet de la poste faisant foi pour celles qui seront soumises par courrier recommandé.

Expression of interests must be submitted no later than 1 June 2008 at midnight (Local time, GMT +1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations seront soumises ->

Date index: 2024-03-16
w