Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations n'était retenue " (Frans → Engels) :

Le président: Si aucune de vos recommandations n'était retenue, la situation des consommateurs serait-elle meilleure ou pire, du fait de la loi?

The Chairman: Assuming none of your amendments were made, does the act make the situation vis-à-vis consumers better or worse?


Une fois de plus, elle suit la recommandation du directeur général des élections quand il a affirmé que si la disposition autorisant un candidat ou son représentant à examiner une pièce d'identité était retenue, il faudra une sauvegarde rédigée dans les termes que je suis sur le point de vous lire.

Again, it follows the recommendation of the Chief Electoral Officer where he said that if this provision allowing the candidate or the representative to scrutinize a piece of identification is kept, there needs to be some safeguard in the form of what I'm about to read.


À partir du moment où il était retenu comme étant recevable, je crois qu'il a pleine autorité au niveau de la recommandation qui est faite devant cette chambre.

Because it was deemed receivable, I believe there is no impediment with respect to the recommendation made before the House.


Madame la présidente, si une telle recommandation était retenue et si un comité consultatif était mis sur pied et le projet de loi était adopté, nous pourrions confier au comité consultatif une première tâche, à savoir se pencher sur les questions de l'étiquetage et des substances contenues dans les produits.

Madam Chair, if that were a recommendation, and an advisory committee were created and the bill supported, we could ensure that the first pieces of work the advisory committee was asked to deal with would be the issues of labelling and substances in products.


- Je pense qu’il est important de vous signaler que la présidence française a présenté ses excuses avant le début du débat, ainsi qu’il se doit, et nous a informés que Mme Dati était retenue pour des raisons impératives et ne pouvait donc être présente et que M. Jouyet, venu pour la remplacer, n’était pas en mesure de rester jusqu’au bout.

− I think it is important to inform you that the French Presidency correctly notified its apologies in advance of the beginning of the debate and informed us that Mrs Dati was unable to participate in the debate because she was detained for unavoidable reasons and that Mr Jouyet, who was replacing her, was not able to stay.


Les recherches ont montré que l'utilisation de dispositifs de retenue pour enfants peut grandement contribuer à atténuer la gravité des blessures en cas d'accident de la route et qu'un enfant qui voyage sans être retenu court un risque de blessure plus élevé et plus grave que s'il était retenu.

Research has shown that the use of child restraints can make a big contribution to reducing the severity of road accident injuries, and that a child who travels without being suitably restrained runs a higher risk of injury and a higher risk of being injured more severely than a child who is properly restrained.


7. souligne l'importance du soutien public à la protection de la diversité biologique et recommande que soit retenu chaque année un certain nombre de projets de haute technologie visant à préserver et à améliorer la diversité biologique et pouvant servir de projets phares; souligne l'importance de l'encouragement du soutien public à la préservation de la nature dans les pays candidats et recommande que soit au moins sélectionné un projet phare en Europe de l'Est;

7. Points out the importance of public support for the protection of biodiversity and recommends that a number of cutting-edge projects for preserving and improving biodiversity be selected each year, to serve as a flagship; points out the importance of encouraging public support for nature conservation in the candidate countries and recommends that a least one flagship project be selected in Eastern Europe;


7. souligne l'importance du soutien public à la protection de la biodiversité et recommande que soit retenu chaque année un certain nombre de projets de haute technologie visant à préserver et à améliorer la biodiversité et pouvant servir de projets phares; souligne l'importance de l'encouragement du soutien public à la préservation de la nature dans les pays candidats et recommande que soit au moins sélectionné un projet phare en Europe de l'Est;

7. Points out the importance of public support for the protection of biodiversity and recommends that a number of cutting-edge projects for preserving and improving biodiversity be selected each year, to serve as a flagship; points out the importance of encouraging public support for nature conservation in the candidate countries and recommends that a least one flagship project be selected in Eastern Europe;


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais signaler à propos du procès-verbal d'hier que Me Ganzert - l'avocat qui était retenu au Nicaragua - vient d'avoir la permission de quitter ce territoire, et je vous remercie d'avoir tout entrepris pour rendre cela possible.

– (DE) Madam President, I should like to point out, with respect to yesterday's minutes, that Dr Ganzert, the lawyer detained in Nicaragua, has now been allowed to leave, and to thank you for everything you did to bring this about.


- (EN) Madame la Présidente, la semaine passée, alors que M. Dupuis était retenu au Laos, un grand nombre de vos collègues, moi y compris, ont été bloqués huit heures, de 15 heures à 23 heures, à l'aéroport de Bruxelles car le gouvernement belge n'a pas assuré la libre circulation des citoyens européens en Europe, même pas pour les députés au Parlement européen.

– Madam President, while Mr Dupuis was held in Laos last week, a large number of your colleagues, including myself, were detained in Brussels airport for eight hours, from 3 p.m. to 11 p.m., because the government of Belgium would not ensure the free movement of European citizens around Europe, including that of MEPs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations n'était retenue ->

Date index: 2023-07-17
w