19. estime qu'il faut, pour ce processus, mettre en place des structures appropriées et des services efficaces et que les administration
s et les ministères doivent établir une culture de collaboration entre elles ainsi que pour leurs relations avec les entreprises et les autres acteurs; invite les décideurs régionaux et nationaux ainsi que les autorités à moderniser leurs méthodes de travail internes conformément aux exigences s'appliquant au nouveau «processus de découverte entrepreneuriale», et notamment à entamer un dialogue renforcé et durable avec les acteurs principaux; encourage les PME,
...[+++] notamment dans les régions où il en existe une forte proportion, à collaborer par l'intermédiaire de plates-formes adéquates, en vue de renforcer leur rôle dans le processus de spécialisation intelligente; recommande, le cas échéant, que les ressources disponibles pour le renforcement des capacités soient utilisées pour une plus grande autonomisation des administrations et des acteurs; 19. Is of the opinion that, for this process, appropriate structures and efficient administration need to be in place, and that administrative authorities
and ministries must establish a culture of cooperation between themselves and in dealings with businesses and other actors; calls on regional and national decision-makers and authorities to modernise their internal procedures in line with the needs of the new ‘entrepreneurial discovery process’ and, in particular, to enter into a more intensive, long-term dialogue with the relevant actors; encourages SMEs, especially in regions with a high share of such enterprises, to collaborate th
...[+++]rough suitable platforms in order to strengthen their role in the smart specialisation process; recommends that, if necessary, resources available for capacity building should be used to empower administrations and stakeholders further;