Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation que nous souhaitions voir adoptées » (Français → Anglais) :

C'était une autre recommandation que nous souhaitions voir adoptées, soit que ce comité soit formé à 60 % de gens de la société civile.

Another recommendation we hoped would be adopted was that civilians make up 60% of the committee membership.


Voir les recommandations par pays pour 2016 adoptées le 18 mai 2016: [http ...]

See the 2016 Country Specific Recommendations adopted on 18 May 2016: [http ...]


M. Rahim Jaffer: Monsieur le Président, l'opposition officielle aurait aimé voir, peut-être dans la motion, certaines orientations ou recommandations qui émanent de l'industrie, afin d'avoir une idée juste de la ligne de conduite que les conservateurs souhaitent voir adoptée en proposant cette motion.

Mr. Rahim Jaffer: Mr. Speaker, on the issue of the recommendations, I know the official opposition would have been happy to see within the motion some of these recommendations coming from the industry so we could see exactly where the Tories wanted to go with the motion.


Nous y avons toutefois proposé certaines recommandations que nous aimerions voir adoptées par le gouvernement.

We have made some recommendations which we would like the government to carry forth.


L'Alliance canadienne estime que les élections doivent se dérouler de manière à permettre aux gens de s'exprimer, non seulement sur la personne qu'ils souhaitent avoir pour les représenter à Ottawa, mais aussi sur le genre d'orientations qu'ils souhaitent voir adoptées par le gouvernement fédéral.

The Canadian Alliance takes the position that elections must be conducted in a way that best allows the people to express their will, not only about the person they wish to represent them in Ottawa but on the kinds of policies they wish their national government to pursue.


M. Jean-Pierre Néron (conseiller juridique, Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec): Madame la présidente, il y a effectivement des dispositions dans le projet de loi à l'étude qui nous intéressent vivement et qu'on souhaite voir adoptées rapidement.

Mr. Jean-Pierre Néron (Legal Advisor, Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec): Madam Chair, we are very interested in some provisions of the bill, and we hope they are passed quickly.


Une fois adoptée et publiée la recommandation de la Commission, les États membres devraient se voir accorder un délai de deux ans pour mettre en application, dans leurs systèmes nationaux de recours collectif, les principes formulés dans ce texte.

After adoption and publication of the Commission Recommendation, the Member States should be given two years to implement the principles recommended by the Recommendation in national collective redress systems.


[10] Voir la recommandation du Conseil concernant les politiques de réduction de l’abandon scolaire (adoptée le 7 juin 2011).

[10] See Council Recommendation on policies to reduce early school leaving (adopted 7 June 2011)


Oui, la Commission salue avec grande satisfaction cette recommandation et soutient pleinement la BCE dans son souhait de voir modifier l'article 22 des statuts.

Yes, the Commission strongly welcomes this recommendation and fully supports the ECB in its wish to amend Article 22 of the Statute.


La recommandation sur l'établissement d'une garantie pour la jeunesse a été adoptée par le Conseil des ministres de l'UE le 22 avril 2013 (voir MEMO/13/152 en anglais), sur la base d'une proposition présentée par la Commission en décembre 2012 (voir IP/12/1311, et MEMO/12/938 en anglais), et entérinée en juin 2013 par le Conseil européen.

The Youth Guarantee Recommendation was adopted by the EU's Council of Ministers on 22 April 2013 (see MEMO/13/152) on the basis of a proposal made by the Commission in December 2012 (see IP/12/1311 and MEMO/12/938) and was endorsed by the June 2013 European Council.


w