Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation du rapport lortie semble » (Français → Anglais) :

La recommandation majoritaire, ce me semble, d'un rapport de 1,5 pour 1 devient une exception dans le projet de loi, la règle de base étant le rapport de un pour un.

What seems to me to be a prevailing recommendation of one-for-1.5finds itself as an exception in the bill, which establishes the one-for-one as a basic rule.


Nous espérons qu'après examen et consultation, vous appuierez les principales recommandations du rapport, qui vous sont présentées aujourd'hui, et que le moment venu, vous informerez le ministre de votre appui à ces recommandations, si bon vous semble.

We hope that ultimately, after due deliberation, debate, and consultation, you might consider endorsing the report's key recommendations, which have been laid before you today, and at the appropriate time convey that endorsement, if you so decide, to the minister.


X. considérant que le Médiateur formule un commentaire critique si: (i) il n'est plus possible pour l'institution concernée d'éliminer le cas de mauvaise administration; (ii) la mauvaise administration ne semble pas avoir d'implications générales; et (iii) aucune action de suivi ne semble nécessaire; considérant que le Médiateur formule également un commentaire critique s'il estime qu'un projet de recommandation n'aurait aucune utilité, si l'institution refuse d'accepter un projet de recommandation ou s'il ne juge pas approprié de pré ...[+++]

X. whereas the Ombudsman makes a critical remark if: (i) it is no longer possible for the institution involved to eliminate the instance of maladministration, (ii) the maladministration appears to have no general implications, and (iii) no follow-up action seems necessary; whereas the Ombudsman also makes a critical remark if he considers that a draft recommendation would serve no useful purpose and he proceeds likewise in cases where the institution fails to accept a draft recommendation, and it is not deemed appropriate to submit ...[+++]


aucune action de suivi ne semble nécessaire; considérant que le Médiateur formule également un commentaire critique s'il estime qu'un projet de recommandation n'aurait aucune utilité, si l'institution refuse d'accepter un projet de recommandation ou s'il ne juge pas approprié de présenter un rapport spécial;

no follow-up action seems necessary; whereas the Ombudsman also makes a critical remark if he considers that a draft recommendation would serve no useful purpose and he proceeds likewise in cases where the institution fails to accept a draft recommendation, and it is not deemed appropriate to submit a special report;


Dans son rapport spécial 2002 sur l'assistance macrofinancière, la Cour des comptes recommande également que la Commission emploie des contrôleurs externes pour effectuer des évaluations extérieures indépendantes de l'assistance macrofinancière aux pays tiers De l'avis de votre rapporteur, cette recommandation semble extrêmement judicieuse.

The Court of Auditors also made the recommendation in its 2002 Special Report on MFA that the Commission should employ external auditors to carry out independent external evaluations of macro-financial assistance to third countries. This recommendation seems eminently sensible to the rapporteur.


Finalement, une des recommandations du rapport Lortie, soit la recommandation 1.4.6 b), dit ce qui suit:

Finally, one of the recommendations of the Lortie report, namely recommendation 1.4.6(b), recommends that:


Comme nous le savons tous, on nous présente souvent des rapports unanimes qui sont le fruit d'un travail très consciencieux et qui comprennent d'excellentes recommandations, mais rien ne semble bouger par la suite.

As we all know, quite often we are presented with unanimous reports that have involved some very thorough work and make some excellent recommendations, but nothing seems to happen afterward.


Loin de chercher une rupture par rapport aux objectifs stratégiques de la politique actuelle de l'UE à l'égard de la Russie, les recommandations proposées dans le présent rapport cherchent à aider l'UE à être plus efficace dans ses tentatives d'atteindre ces objectifs, ce qui semble imposer certains changements radicaux quant aux méthodes utilisées.

Far from seeking any break with the strategic goals of the EU's current Russia policy, the recommendations proposed in this report seek to help the EU to become more efficient in its pursuit of progress towards these goals, which appears to require some radical changes to the methods used.


L'amendement 2, qui fait suite à l'adoption du rapport en commission, me semble légèrement sortir du contexte et je recommande de voter contre.

Amendment No 2 which comes subsequent to our adoption of the report in committee seems to be slightly out of context and I recommend a vote against.


Quant à la nomination des directeurs du scrutin, outre le fait que le directeur général des élections a fait cette recommandation à deux reprises et que tous les partis d'opposition à ce comité étaient d'accord sur cette recommandation, je vous signalerai qu'une recommandation du rapport Lortie semble aller dans le sens de votre intervention, mais il y a également une phrase fort importante du rapport Lortie que je me permettrai de vous citer:

As for the appointment of returning officers, aside from the fact that the Chief Electoral Officer made this recommendation twice and that all of the opposition parties sitting on this committee agreed with it, I would point out to you that a recommendation contained in the Lortie Report appears to tie in with what you were saying, but there is also a very important sentence in the Lortie Report that I would like to quote:


w