Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette recommandation semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

to this end,the Commission shall make recommendations to the Member State concerned


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

recommendations on how to achieve such cooperation


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

to this end,the Commission shall make all appropriate recommendations to...


Recommandation générale n° 15 (1990) sur la non-discrimination à l'égard des femmes dans les stratégies nationales de prévention du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) et de lutte contre cette pandémie

General Recommendation No. 15 (1990) on Avoidance of Discrimination Against Women in National Strategies for the Prevention and Control of Acquired Immunodeficiency Syndrome (AIDS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malgré cette évolution générale positive, la pleine application de la recommandation de 2006 semble nécessiter des efforts supplémentaires dans plusieurs domaines.

Notwithstanding this overall positive development, the full implementation of the 2006 Recommendation appears to require further efforts in a number of areas.


Dans son rapport spécial 2002 sur l'assistance macrofinancière, la Cour des comptes recommande également que la Commission emploie des contrôleurs externes pour effectuer des évaluations extérieures indépendantes de l'assistance macrofinancière aux pays tiers De l'avis de votre rapporteur, cette recommandation semble extrêmement judicieuse.

The Court of Auditors also made the recommendation in its 2002 Special Report on MFA that the Commission should employ external auditors to carry out independent external evaluations of macro-financial assistance to third countries. This recommendation seems eminently sensible to the rapporteur.


Malgré cette évolution générale positive, la pleine application de la recommandation de 2006 semble nécessiter des efforts supplémentaires dans plusieurs domaines.

Notwithstanding this overall positive development, the full implementation of the 2006 Recommendation appears to require further efforts in a number of areas.


Il me semble que cette demande est pertinente et je recommande à l’Assemblée de soutenir cette directive.

This would appear to be a valid request and I do, indeed, recommend that the House support the directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que cette demande est pertinente et je recommande à l’Assemblée de soutenir cette directive.

This would appear to be a valid request and I do, indeed, recommend that the House support the directive.


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ouverte.

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.


Enfin, j'approuve l'adoption de critères permettant de choisir, dans l'intérêt général, le meilleur site pour l'implantation de l'Autorité européenne de la sécurité alimentaire : la ville de Lille me semble pleinement remplir les conditions exigées par cette recommandation.

Finally, I am in favour of adopting criteria for selecting the best location, in the general interest, for the European Food Safety Authority: I believe that the town of Lille fully satisfies the conditions laid down in the recommendation.


Cependant, cette déclaration semble souvent tenir davantage de la recommandation que de l'engagement.

However, this statement often seems to be more of a recommendation than a commitment.


Cependant, cette déclaration semble souvent tenir davantage de la recommandation que de l'engagement.

However, this statement often seems to be more of a recommendation than a commitment.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 d ...[+++]

The data that are exchanged must be protected in accordance with article 129, as well as with articles 126 and 127 of the Schengen Convention, which entail, inter alia, that the Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector must be respected as mandatory.




Anderen hebben gezocht naar : cette recommandation semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette recommandation semble ->

Date index: 2022-04-16
w