Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation du médiateur et nous voudrions également remercier » (Français → Anglais) :

Nous voudrions également remercier le Comité des finances d'avoir soutenu les mesures gouvernementales concernant l'aide aux étudiants.

We'd also like to take the opportunity to thank the finance committee for its support of government actions on the student assistance front.


Nous voudrions également souligner la participation du gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador et remercier notamment le premier ministre et le ministre du Tourisme, des Loisirs et de la Culture pour leur contribution et leur soutien.

We would also like to acknowledge the participation of the Government of Newfoundland and Labrador, particularly the Premier and the Minister of Tourism, Recreation and Culture for their contributions and support.


Nous voudrions également recommander que le gouvernement examine les nouvelles technologies concernant les méthodes et les matériaux de construction, qui offrent des possibilités de prolonger au maximum le cycle de vie des biens publics précieux que sont nos routes.

We'd also like to recommend that the government look at new technology in construction methods and materials, as these present opportunities to maximize the life cycle of these valuable public assets, our roads.


Nous voudrions également remercier le Conseil pour sa flexibilité, qui nous a permis de résoudre le problème qui nous opposait à la Croatie, de même que la situation des Hongrois vivant à l'étranger par le biais d'accords bilatéraux, conformément à leurs souhaits et avec l'approbation des pays voisins.

We would also like to thank the Council for their flexibility, which has enabled us to solve the problem we had with Croatia, and which has also made it possible to resolve the situation of Hungarians living abroad through bilateral agreements, in accordance with their wishes and the approval of neighbouring countries.


Nous voudrions également remercier le Conseil pour sa flexibilité, qui nous a permis de résoudre le problème qui nous opposait à la Croatie, de même que la situation des Hongrois vivant à l'étranger par le biais d'accords bilatéraux, conformément à leurs souhaits et avec l'approbation des pays voisins.

We would also like to thank the Council for their flexibility, which has enabled us to solve the problem we had with Croatia, and which has also made it possible to resolve the situation of Hungarians living abroad through bilateral agreements, in accordance with their wishes and the approval of neighbouring countries.


Nous voudrions également remercier le commissaire Frattini pour l'aide qu'il a apportée à ces États membres.

We would like to thank Commissioner Frattini for the help that these Member States have received.


En tant que commission des pétitions, nous avons pris la décision, lors de l'adoption de ce rapport, d'accepter la recommandation du médiateur et nous voudrions également remercier et féliciter la Commission pour la réaction positive qu'elle a donnée à la suggestion du médiateur.

When we adopted this report in committee we decided on principle to accept the Ombudsman's recommendation. We would also like to give warm thanks to the Commission and congratulate it on its positive response to the Ombudsman's proposal.


Nous voudrions également remercier le Parlement de nous avoir rappelé que le comité unique, dont nous proposons la création, ne va pas seulement s’occuper de la sécurité maritime, mais également de la prévention de la pollution par les navires, aspect qui devra effectivement se refléter dans la dénomination du comité.

We also wish to thank Parliament for having reminded us that the single Committee whose creation we are proposing is going to deal not only with maritime safety but also with the prevention of pollution from ships, something which will, in fact, have to be reflected in the Committee’s name.


Nous voudrions également voir adresser une recommandation au ministre du Commerce international lui demandant de faire une déclaration ou de présenter un document de fond définissant la position d'ensemble du Canada par rapport aux négociations et à la politique commerciale.

The other issue is a recommendation to the Minister of International Trade to develop a position paper or statement that defines Canada's overall approach to trade policy development and negotiations.


Nous voudrions également recommander que le gouvernement fédéral, probablement par l'entremise de Développement des ressources humaines Canada, établisse des relations stables et durables avec ses partenaires.

We also would like to recommend that the federal government, probably through Human Resources Development Canada, establish ongoing, stable relationships with partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation du médiateur et nous voudrions également remercier ->

Date index: 2024-03-22
w