Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation au comité serait donc " (Frans → Engels) :

Notre principale recommandation au comité serait donc que le gouvernement fédéral crée un nouveau programme national de l'habitation dans le cadre duquel il consacrerait de nouveau chaque année 2 milliards de dollars au financement de nouveaux logements sociaux.

Therefore, our central recommendation to this committee is that the federal government create a new national housing program by restoring funding of $2 billion annually to finance new social housing.


Ma seule recommandation au comité serait de réfléchir à une phrase axée sur les aspirations ou l'habilitation des Canadiens.

My only recommendation for the committee would be to think about a line that would focus on the aspirations and empowerment.


Un comité serait donc chargé de soumettre à l'examen parlementaire un rapport annuel sur les aspects concurrentiels.

A committee would be asked to submit an annual report to Parliament on the competitive aspects.


Le comité propose donc au Conseil les objectifs politiques à poursuivre et recommande un ensemble cohérent d'options afin de répondre à la crise.

It is therefore for the PSC to propose to the Council the political objectives to be pursued and to recommend a cohesive set of options for resolving the crisis.


invite les autorités hongroises à poursuivre la révision de la législation sur les médias sur la base des remarques et des propositions formulées par le Parlement européen, la Commission, l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, des recommandations du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi que de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme; invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée ...[+++]

Calls on the Hungarian authorities to review the media law further on the basis of the comments and proposals made by the European Parliament, the Commission, the OSCE and the Council of Europe Commissioner for Human Rights, the recommendations of the Committee of Ministers and Parliamentary Assembly of the Council of Europe, and the case law of the European Court of Justice and the European Court of Human Rights and, in the event that it is found to be incompatible with the letter or spirit of the Treaties or EU law, the Charter of F ...[+++]


Ma recommandation au comité serait que cette pratique soit interdite, purement et simplement.

My recommendation to the committee would be that this practice should be stopped, period.


Pour revenir à la question précédente, l'une des façons d'assurer la confidentialité serait bien sûr d'établir un comité parlementaire de conseillers privés ayant déjà prêté serment, et je souligne que le nombre de conseillers privés a augmenté depuis que les secrétaires parlementaires prêtent serment; un tel comité serait donc plus fiable qu'un comité à huis clos.

To go back to the earlier issue, one way of course to have secrets respected would be to have a parliamentary committee of privy councillors who are already sworn and the number of privy councillors has now increased with the practice of the swearing of parliamentary secretaries, so that is more reliable than an in camera meeting.


Le comité propose donc au Conseil les objectifs politiques à poursuivre et recommande un ensemble cohérent d'options afin de répondre à la crise.

It is therefore for the PSC to propose to the Council the political objectives to be pursued and to recommend a cohesive set of options for resolving the crisis.


(13) considérant que des informations supplémentaires ont ensuite été fournies pour faciliter une évaluation plus complète du risque; que, sur cette base, le comité scientifique vétérinaire a conclu, le 26 avril 1996, qu'une combinaison de sources appropriées des matériels bovins utilisés et l'application de normes minimales de traitement dont il a été réellement démontré qu'elles inactivaient l'agent de l'ESB, donnaient, ensemble, de bonnes assurances quant à la sûreté de ces matériels pour un usage alimentaire ou cosmétique; que, par conséquent, le comité scientifique vétérinaire a recommandé ...[+++]

(13) Whereas subsequently, additional information was made available in order to facilitate a more complete risk assessment; whereas, on that basis, the Scientific Veterinary Committee on 26 April 1996 concluded that a combination of appropriate sourcing of bovine materials used and the application of minimum processing standards which have been shown effectively to inactivate the BSE agent together give good reassurances about the safety of those materials for food or cosmetic use; whereas, consequently, the Scientific Veterinary C ...[+++]


La Commission proposera donc prochainement une recommandation au Conseil afin qu'il l'autorise à négocier dans le contexte des prochaines sessions du comité spécial des Nations unies créé afin "d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés" et à mener ces négociations au nom de la Communauté européenne, le Conseil désignant un comité spécial pour l'assister dans cette tâche.

Therefore the Commission will soon propose a Recommendation to the Council in order to authorise the Commission to negotiate in the context of forthcoming sessions of the UN Ad Hoc Committee established to "consider the proposals for a comprehensive and integral international convention to protect and promote the rights and dignity of persons with disabilities" and to conduct these negotiations on behalf of the European Community, the Council appointing a special committee to assist it in this task.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation au comité serait donc ->

Date index: 2023-03-19
w