Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "recommandation ainsi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandation du Conseil relative à la dotation en personnel et en équipements de détection des faux documents et des documents falsifiés dans les services de délivrance des visas des représentations à l'étranger ainsi que dans les administrations nationales chargées de la délivrance et de la prorogation des visas

Council Recommendation on the provision for the detection of false or falsified documents in the visa departments of representations abroad and in the offices of domestic authorities dealing with the issue or extension of visas


Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, nous prônerons une utilisation et un respect plus marqués des principes directeurs de l’OCDE à l’intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, ainsi que des recommandations de l’OCDE en matière de diligence raisonnable et de gestion responsable de la chaîne d’approvisionnement, principes que nous devrions promouvoir au‑delà des pays de l’OCDE également.

At the same time, we will advocate greater support for and use of the recently updated OECD Guidelines for multinational enterprises, and OECD's recommendations on due diligence and responsible supply chain management – something we need to promote beyond OECD countries as well.


Il est primordial que la stratégie comporte des recommandations d’action précises pour aider l’Europe à affronter les trois grands défis auxquels elle est confrontée et, ainsi, faire de «l’Europe que nous voulons» une réalité.

It is critically important that the strategy encompass precise policy recommendations to help address the three major challenges that Europe faces and so make ‘the Europe we want’ a reality.


Si nous regardons bien les études du groupe de travail Brown et leurs recommandations ainsi que le Conseil de mise en œuvre de la réforme à la GRC, qui s'intéresse aux questions de confiance, de transparence, de responsabilisation, de leadership et de gouvernance, nous saurons sans doute dans quel secteur nous devons intervenir.

If we look at and take seriously the Brown task force and its recommendations, and the RCMP Reform Implementation Council dealing with the organization from the point of view of trust, transparency, accountability, leadership and governance, those reports probably tell us some of the areas on which we need to focus.


Comme nous l'avons vu, l'efficacité des avertissements et recommandations du CERS dépendra de leur qualité, du mécanisme "agir ou se justifier" entre le CERS et ses interlocuteurs, de la possibilité pour le CERS de publier ses avertissements et recommandations, ainsi que du rôle possible du Conseil de l'UE et des ESA en vue de soutenir la mise en œuvre desdits avertissements et recommandations.

As mentioned already, the effectiveness of the ESRB warnings and recommendations will rely on their quality, the “act-or-explain” mechanism between the ESRB and the addressees, the possibility of the ESRB to publish its warnings and recommendations, and also the possible role of the EU Council and the ESAs in supporting the implementation of the warnings and recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous craignons - et nous pensons que nous faisons bien de craindre - que les mesures que la présente résolution recommande, ainsi que les initiatives de la Commission, vues sous cet angle, ne s’éloignent de facto et de manière plus permanente de l’excellent processus de réforme devant mener à une agriculture efficace, dont la commissaire s’est chargée, et nous estimons donc que nous devons rejeter cette résolution.

That is why we fear – and we think it is right that we should do so – that the measures that this resolution recommends, and the Commission’s initiatives, too, seen in this light, will lead, de facto, to a more permanent route away from the excellent reform process towards efficient agriculture that the Commissioner has been responsible for, and we therefore feel we must reject this resolution.


Nous parlons d'une position des Premières nations, de recommandations ainsi que de consultations entre les Premières nations et le gouvernement, et plus particulièrement de la rédaction et de l'approbation d'une disposition interprétative de l'article 67.

We are talking about a position by first nations, recommendations, and consultation between first nations and government, and more specifically, the drafting and approval of an interpretative provision on section 67.


Nous poursuivons notre examen de cette recommandation ainsi que d'autres qui portent sur le cadre réglementaire du Nord.

We are continuing our review of this and other recommendations that relate to the northern regulatory environment.


Nous nous étions en effet principalement concentrés sur l'évaluation intermédiaire de Tampere, les décisions et les recommandations faites alors, ainsi que sur les quatre priorités que nous avions choisies dans le cadre de la présidence, à savoir la transformation de Pro-Eurojust en Eurojust, la lutte contre la traite des êtres humains - tant à travers l'uniformisation des lois que du point de vue opérationnel sur le terrain, la lutte contre la disparition d'enfants et, last but not least, le gel des avoirs.

We had focused primarily on the interim evaluation of Tampere, of the decisions and recommendations made there, and on the four priorities which we had chosen for our presidency, namely the conversion from pro-Eurojust to Eurojust; the fight against trafficking in human beings, not only by standardising the laws but also operationally in the field; the fight against the disappearance of children; and last but not least, the freezing of assets.


Toutefois, nous avons indiqué dans notre annexe aux recommandations ainsi que l'a souligné le président à l'époque — que nous voulions apporter des amendements au projet de loi.

However, we noted — as has been pointed out by the chair at the time — in our attachment to the recommendation that we would be bringing forward these amendments to the bill.


Nous avons tenu compte dans le texte, de certaines de leurs recommandations ainsi que des éclaircissements qu'ils souhaitaient voir apporter aux nouvelles dispositions. Le projet de loi a été amendé en conséquence et c'est pour cela que nous avons, au sein du comité, bénéficié d'un appui unanime.

Some of their recommendations and clarifications in the bill were incorporated, the bill was amended, and that is why we received unanimous support within committee.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     recommandation ainsi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation ainsi nous ->

Date index: 2023-06-24
w