Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherches laissent entrevoir » (Français → Anglais) :

J'ai fait d'autres recherches et j'ai découvert, auprès de groupes qui considèrent ce projet de loi insuffisant, des données scientifiques qui laissent entrevoir des solutions constructives.

I searched more and I found some scientific information from a group that felt the bill was not sufficient to suggest where we could go in a constructive way.


En effet, des recherches laissent entrevoir, selon une estimation très prudente, qu’entre 10 et 30 p. cent de toutes les visites à l’urgence sont dues à des problèmes liés à la consommation d’alcool.

Indeed, research suggests that, by a very conservative estimate, alcohol-related problems account for between 10% and 30% of all emergency room visits.


S'il est beaucoup trop tôt pour prédire la forme exacte que revêtiront les options législatives issues de ce processus, les importantes recherches et analyses déjà effectuées laissent entrevoir tout un éventail de possibilités.

Although it is far too early to predict exactly what legislative options will emerge from this process, the substantial research and analysis already conducted suggests a range of possibilities.


Au lieu d’augmenter en permanence les fonds destinés au programme de recherche nucléaire de l’UE, nous ferions mieux, je pense, d’investir cet argent dans les secteurs de l’énergie renouvelable et de l’efficacité énergétique, qui laissent entrevoir de grandes promesses pour l’avenir.

Instead of constantly topping up the funds for the EU’s nuclear research programme, we would, I believe, do better to put this money into the renewable energy and energy efficiency sectors, which promise much for the future.


Les prévisions de vente relatives à cet investissement dans la recherche et la technologie donnent environ 40 milliards de dollars en ventes futures et laissent entrevoir la création de 9 000 emplois très payants.

Projected sales from this investment in research and technology will result in an estimated $40 billion in future sales and will create another 9,000 high-paying jobs.


En ce qui concerne les solutions potentielles, bien qu'il soit difficile de faire des recommandations fermes sur les questions de droit de visite et de garde relevant de la Loi sur le divorce, certaines innovations et expériences récentes d'autres pays qui ont entrepris un volume considérable de recherche laissent entrevoir la résolution de ces questions.

With regard to potential solutions, although it is difficult to make firm recommendations regarding access and custody issues relevant to the Divorce Act, some recent innovations and experiences from other countries that have done a considerable amount of research suggest some potential solutions to the issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherches laissent entrevoir ->

Date index: 2025-03-23
w