Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche privée car elles " (Frans → Engels) :

L’industrie fait valoir que la prévisibilité du cadre réglementaire est essentielle pour les investisseurs privés, car elle influera sur la technologie utilisée et les activités de développement.

Industry argues that the predictability of the regulatory framework is key for private investors, since it will drive the technology used and the development activities.


La réduction des investissements publics dans la RI, même si elle s'explique par des conditions budgétaires difficiles, peut également avoir un fort impact sur le potentiel de croissance à long terme d'un pays, car elle réduit la capacité à tirer parti des travaux de recherche et d'innovation réalisés ailleurs et entraîne une dégradation des perspectives de carrière pour les jeunes les plus talentueux du pays en question.

Curbing public investment in RI, even if due to difficult budgetary conditions, may also have a considerable impact on a country's long term growth potential by reducing the capacity to absorb research and innovation performed elsewhere and through the loss of attractive career opportunities for a country's most talented young people.


Les entreprises, en partie pour de bonnes raisons et en partie pour aucune raison valable si ce n'est que pour se rassurer elles-mêmes demandent aux gens de leur fournir toutes sortes de renseignements qu'elles auraient de la difficulté à défendre devant un commissaire à la protection de la vie privée, car elles n'en ont pas vraiment besoin.

Businesses, partly for good reasons and partly for no reason at all except for their own sense of security, ask all kinds of information from the public that they would have difficulty defending to a privacy commissioner, because they don't really need it.


Mais j'aimerais simplement parler des forces nationales de sécurité privées, car elles sont très dangereuses, et il n'existe aucun contrôle ou dossier, vraiment, pouvant garantir de qui il s'agit, d'où ils viennent, qui sont ces gens qui font partie de la force de sécurité privée.

But I would only like to refer to national private security forces because they are very dangerous, and there is no control or record, really, that can guarantee who it is, where they come from, who these people are within the private security force.


Si c'est un cas d'immigration particulier, j'invite la députée à m'en parler en privé, car elle sait très bien que je ne peux pas en parler publiquement sans une renonciation à la protection de la vie privée.

If it is to a particular immigration case, I would encourage the member to raise it with me privately, because, of course, she will know that I cannot discuss individual cases publicly without a privacy waiver.


La recherche en sciences sociales et humaines joue un rôle prépondérant dans ce contexte car elle étudie les changements spatiotemporels et permet l'analyse des avenirs envisagés.

Social sciences and humanities research plays a leading role here as it explores changes over time and space and enables exploration of imagined futures.


elle s'attaquera au paradoxe européen, car elle exploitera la solide base de recherche de l'Union et trouvera de nouvelles approches innovantes afin de rendre l'industrie manufacturière plus compétitive, plus durable et plus efficace dans l'utilisation des ressources.

It will address the European paradox, since it will capitalise on the Union's strong research base and find new innovative approaches to ensure a more competitive, sustainable and resource-efficient manufacturing sector.


La mobilité n'est cependant pas une fin en soi mais un moyen d'optimiser les résultats de la recherche. La mobilité confère à l'Europe une valeur ajoutée car elle permet :

Mobility, however, is not an end in itself, but an instrument by which research results can be optimised. It creates European added value by:


Je ne suis pas certain que ces dispositions survivraient à une contestation pour la protection de la vie privée en vertu de la Charte ou de la Constitution, étant donné les attentes raisonnables des Canadiens à l'égard de la vie privée, car elles permettent la libre circulation de renseignements entre les entreprises sans le consentement des personnes concernées.

I'm not sure these provisions would survive a Charter or a constitutional challenge for the protection of privacy, given the reasonable expectations of Canadians to privacy, by allowing the free flow of information from one corporate entity to another corporate entity without their agreement.


Il y a bien sûr beaucoup d'universités privées, et je me demande si le gouvernement n'a pas pour politique d'encourager la création d'écoles privées, car elles ne lui coûtent rien.

Then there are a lot of the private universities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche privée car elles ->

Date index: 2024-09-13
w