Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche en santé car nous pourrions " (Frans → Engels) :

En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Nous pourrions aussi envisager des projets pilotes dans des secteurs sociaux prioritaires (santé, éducation et gouvernement en ligne).

We could also envisage pilot projects in social priority sectors (health, education and "government on line").


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


«Nous sommes déterminés à améliorer la qualité de vie des citoyens européens en renforçant les systèmes de soins, de santé et de recherche en Europe et ce, en exploitant pleinement le potentiel des technologiques numériques.

'We are dedicated to improving European citizens' quality of living by improving Europe's health, care and research systems by using digital technologies to their full potential.


Pour nous, il est clair que la santé de la vision des Canadiens à tout à gagner avec la création d'un institut de recherche en santé car nous pourrions ainsi obtenir plus de fonds pour la recherche fondamentale et la recherche appliquée.

It is clear to us that the vision health of Canadians can be improved through a CIHR by, first, improved funding of basic and translational research.


Au Canada, il faut rester vigilant, car nous pourrions perdre nos assises agricoles, lesquelles nous permettront non seulement de soutenir notre économie, notre système de soins de santé et notre environnement, mais également d'assurer notre sécurité alimentaire dans l'avenir.

In Canada we need to keep an eye on that, because we could lose our farming base, and our farming base is what's going to enable us not only to build our economy, support our health system, and support our environment, but also to maintain our food security into the future.


Ainsi qu'il est indiqué en introduction de la présente communication, l'initiative citoyenne européenne «Un de Nous» vise à ce que l'Union européenne interdise et mette fin au financement des activités qui impliquent la destruction d'embryons humains, en particulier dans les domaines de la recherche, de l'aide au développement et de la santé publique, pour respecter la dignité et l'intégrité humaines.

As referred to in the introduction of this Communication, the objective of the European Citizens’ Initiative "One of Us" is that the EU establish a ban and end the financing of activities that presuppose the destruction of human embryos, in particular in the areas of research, development aid and public health to respect human dignity and integrity.


Ne pourriez-vous pas rassembler nos meilleurs éléments au Canada, répartis entre les différentes entreprises, pour nous doter de notre propre centre de recherche et de fabrication de microprocesseurs ici, car nous pourrions ainsi employer des milliers de gens et de nombreux chercheurs?

My question to you is, could we not get the best and brightest in Canada in various companies and develop our own microchip research and manufacturing in Canada where the benefits are thousands of people and many researchers?


M. Fleshman: Personne ne nous a dit de ne pas répondre aux questions, mais notre conseiller juridique nous a recommandé de ne pas parler des détails des protocoles qui sont rattachés à ces mesures car nous pourrions — j'essaie de trouver la bonne terminologie — être passibles de poursuites si nous divulguions les détails des mesures de sécurité qui s'applique.

Mr. Fleshman: No one told us not to answer the questions, sir, but we did get advice from our legal counsel to stay away from the specifics of the protocols inside the measures because we could be subjecting ourselves — and I do not know exactly how to word it — to some legal action if in fact we divulged the detail of the measures.


Nous qui travaillons dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, trouvons cela extrêmement inquiétant, car nous pourrions administrer ce vaccin à une fillette de neuf ans alors qu'elle ne deviendra active sexuellement que vers l'âge de 16, 18 ou 19 ans.

If we look to our experience with chickenpox and mumps, we know the vaccines wear off. This is extremely worrying for those of us in the sexual and reproductive health game, because we may give this vaccine to a nine year old, but they become sexually active around age 16, 18, 19, as we see with our chlamydia rates, which are a really good example of what's going on there, despite what we say about protected sex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche en santé car nous pourrions ->

Date index: 2025-04-20
w