Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institut de recherche en santé car nous pourrions » (Français → Anglais) :

Pour nous, il est clair que la santé de la vision des Canadiens à tout à gagner avec la création d'un institut de recherche en santé car nous pourrions ainsi obtenir plus de fonds pour la recherche fondamentale et la recherche appliquée.

It is clear to us that the vision health of Canadians can be improved through a CIHR by, first, improved funding of basic and translational research.


Au Canada, il faut rester vigilant, car nous pourrions perdre nos assises agricoles, lesquelles nous permettront non seulement de soutenir notre économie, notre système de soins de santé et notre environnement, mais également d'assurer notre sécurité alimentaire dans l'avenir.

In Canada we need to keep an eye on that, because we could lose our farming base, and our farming base is what's going to enable us not only to build our economy, support our health system, and support our environment, but also to maintain our food security into the future.


Nous espérons que cet institut sera accepté, car il permettrait une recherche multidisciplinaire—c'est l'avantage des Instituts de recherche en santé—qui irait de la recherche fondamentale à la recherche clinique, en passant par les services de santé, la recherche sur la santé des populations, ainsi que les recherches sociales et culturelles.

We hope that this institute will be approved, because it would allow us to conduct multidisciplinary research—this is the advantage that health research institutes offer—ranging from basic research to clinical research, and would include health services, research into the health of populations, as well as research dealing with social and cultural issues.


La recherche et le développement pourraient être basés sur des partenariats public-privé et nous pourrions encourager les entrepreneurs à investir dans des laboratoires et des instituts de recherche afin d'endiguer la fuite des cerveaux à destination des États-Unis ou du Japon.

Research and development could be based on public-private partnerships and on encouraging business people to invest in research laboratories and institutes in order to discourage the brain drain to the United States or Japan.


Nous devrions également réfléchir au faible taux de participation aux élections européennes, et rechercher de concert des moyens d’augmenter cette participation des électeurs, comme l’a déjà proposé la Commission dans son «plan D». Il n’est pas toujours facile de voir précisément comment nous pourrions jouer ce rôle, mais je pense que les institutions auraient un intérêt ...[+++]

We should also reflect on the low turnout for European elections and jointly look into ways of increasing voter participation, as the Commission has already proposed in Plan D. It is not always easy to see exactly how we could play that role, but I think the institutions would have a common interest in ensuring that there is also a high voter turnout and high participation in the discussion on these elections.


Nous le craignons car nous constatons l’hypocrisie de tout cet intérêt manifesté par les diverses institutions de l’UE à l’égard des infirmes et des personnes handicapées, alors que c’est la politique même de l’Union européenne qui est responsable de cette situation avec les restructurations capitalistes, la privatisation de la santé, de la prévoyance, de l’éducation, avec les coups portés aux conquêtes des travailleurs et à la sécurité sociale.

We are worried by the hypocrisy of all this interest being expressed in people with disabilities by the various institutions of the European Union because it is the very policy of the European Union, with its capitalist restructuring, privatisation of health, welfare and education and undermining of workers' rights and social insurance, which is to blame.


Cela dit, en ce qui concerne les effets salutaires de l'alcool - car je crois que M. Posselt y a aussi fait référence -, je suis tout à fait d'accord avec lui : je trouve qu'une bonne bouteille de vin peut être particulièrement bonne pour la santé et, en outre, très agréable sur le plan social et peut-être M. Posselt, M. Andersson et moi-même pourrions-nous nous retrouver un de ces jours au bar de ce Parlement afin d'y boire ensemble un aquavit.

As to the healing effect of alcohol – to which, I believe, Mr Posselt also made reference – I could not agree more with him: I think that a good bottle of wine can be extremely good for your health and is also socially extremely pleasant, and perhaps Mr Posselt, Mr Andersson and myself could meet in the bar of this Parliament one of these days to share an aquavit.


Cela dit, en ce qui concerne les effets salutaires de l'alcool - car je crois que M. Posselt y a aussi fait référence -, je suis tout à fait d'accord avec lui : je trouve qu'une bonne bouteille de vin peut être particulièrement bonne pour la santé et, en outre, très agréable sur le plan social et peut-être M. Posselt, M. Andersson et moi-même pourrions-nous nous retrouver un de ces jours au bar de ce Parlement afin d'y boire ensemble un aquavit.

As to the healing effect of alcohol – to which, I believe, Mr Posselt also made reference – I could not agree more with him: I think that a good bottle of wine can be extremely good for your health and is also socially extremely pleasant, and perhaps Mr Posselt, Mr Andersson and myself could meet in the bar of this Parliament one of these days to share an aquavit.


Ne pourriez-vous pas rassembler nos meilleurs éléments au Canada, répartis entre les différentes entreprises, pour nous doter de notre propre centre de recherche et de fabrication de microprocesseurs ici, car nous pourrions ainsi employer des milliers de gens et de nombreux chercheurs?

My question to you is, could we not get the best and brightest in Canada in various companies and develop our own microchip research and manufacturing in Canada where the benefits are thousands of people and many researchers?


Nous qui travaillons dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, trouvons cela extrêmement inquiétant, car nous pourrions administrer ce vaccin à une fillette de neuf ans alors qu'elle ne deviendra active sexuellement que vers l'âge de 16, 18 ou 19 ans.

If we look to our experience with chickenpox and mumps, we know the vaccines wear off. This is extremely worrying for those of us in the sexual and reproductive health game, because we may give this vaccine to a nine year old, but they become sexually active around age 16, 18, 19, as we see with our chlamydia rates, which are a really good example of what's going on there, despite what we say about protected sex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institut de recherche en santé car nous pourrions ->

Date index: 2022-04-07
w