Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche doivent englober " (Frans → Engels) :

Nous nous inquiétons du fait que la majorité des CER du Canada examinant différentes recherches sur des participants humains en plus des essais cliniques réglementés, les normes relatives à l'examen déontologique de la recherche doivent englober tout le programme de protection de la recherche humaine (PPRH) d'un établissement ou d'un organisme.

Our concern is that because the majority of REBs operating in Canada review a range of human participant research in addition to regulated clinical trials, standards for the ethics review of research needs to encompass the entire human research protection program of an institution or organization.


Le gouvernement du Canada a visiblement posé les jalons nécessaires pour un débat éclairé sur la multitude de questions qu'englobe cette motion: implications morales, sociales, économiques et juridiques, considérations en matière de santé et de recherche, en plus des répercussions sur le grand public, qui doivent être examinées en détail.

The Government of Canada has been visible in laying the research groundwork necessary to support an informed policy debate on the multitude of issues implied in the motion. There are moral, social, economic and legal implications on health and research, as well as repercussions for the general public, that must be fully explored.


Ce n'est cependant pas un concours de popularité pour les instituts, mais un processus qui vise à déterminer ce qui serait le plus logique, ce qui sera le plus avantageux pour le pays, ce qui nous permettra d'englober toute la gamme des recherches en santé qui doivent être effectuées et qui nous permettra de trouver un créneau pour tous les chercheurs du pays afin que personne ne reste à l'écart.

However, we're certainly not viewing this as a popularity contest for institutes, but rather what makes sense, what will capture the best interests of the country, what will allow us to cover the full spectrum of health research that needs to be captured, and what will provide a home for all the researchers in the country so that nobody is left without an institute to call home.


Ici, nos travaux de recherche et nos étude sur le conflit et les économies de guerre doivent englober le genre et l'analyse selon le genre, des aspects largement négligés jusqu'à maintenant.

Here, our research and scholarly work on conflict and war economies needs to bring in gender and gender analysis, which has been largely left out up until now.


8. rappelle que l'initiative phare sur une utilisation efficace des ressources englobe également la protection des écosystèmes; insiste, à cet égard, sur les efforts qui doivent être réalisés dans la recherche et le développement d'engins de pêche plus sélectifs, ainsi que sur les synergies possibles entre la gestion des stocks et la conservation des espèces protégées;

8. Recalls that the resource efficiency flagship initiative also encompasses the protection of ecosystems; points, in this connection, to the research and development efforts that need to be made in order to produce more selective fishing gear, and to the potential synergies between stock management and conservation of protected species;


32. souligne que l'Union doit se doter de toute urgence d'une politique commune des frontières et de l'immigration englobant non seulement un contrôle intégré aux frontières, mais aussi des stratégies, critères et procédures harmonisés pour les migrations économiques, étant entendu que la décision concernant le nombre de personnes admises est laissée à chaque État membre; souligne que des efforts plus importants doivent être déployés dans la recherche de solutions par l'é ...[+++]

32. Stresses that the EU urgently needs to have a common border and immigration policy encompassing not only integrated border controls but harmonised strategies, criteria and procedures for economic migration, while leaving it to individual Member States to decide on numbers to be admitted; stresses also that greater efforts must be madein seeking ways, through exchanges of experience, of making inward migration for all parties a success, from both a social and economic point of view;


32. souligne que l'Union doit se doter de toute urgence d'une politique commune des frontières et de l'immigration englobant non seulement un contrôle intégré aux frontières, mais aussi des stratégies, critères et procédures harmonisés pour les migrations économiques, étant entendu que la décision concernant le nombre de personnes admises est laissée à chaque État membre; souligne que des efforts plus importants doivent être déployés dans la recherche de solutions par l'é ...[+++]

32. Stresses that the EU urgently needs to have a common border and immigration policy encompassing not only integrated border controls but harmonised strategies, criteria and procedures for economic migration, while leaving it to individual Member States to decide on numbers to be admitted; stresses also that greater efforts must be madein seeking ways, through exchanges of experience, of making inward migration for all parties a success, from both a social and economic point of view;


28. souligne que l'Union européenne doit se doter de toute urgence d'une politique commune des frontières et de l'immigration englobant non seulement un contrôle intégré aux frontières, mais aussi des stratégies, critères et procédures harmonisés pour les migrations économiques, étant entendu que la décision concernant le nombre de personnes admises est laissée à chaque État membre; souligne que des efforts plus importants doivent être déployés dans la recherche de solutions par l' ...[+++]

28. Stresses that the EU urgently needs to have a common borders and immigration policy encompassing not only integrated border controls but harmonised strategies, criteria and procedures for economic migration, while leaving it to individual Member States to decide on numbers admitted; stresses also that greater efforts must be invested in seeking ways, through exchange of experience, to make a success of inward migration for all parties, both socially and economically;


36. souligne que l'Union européenne doit se doter de toute urgence d'une politique commune des frontières et de l'immigration englobant non seulement un contrôle intégré aux frontières, mais aussi des stratégies, critères et procédures harmonisés pour les migrations économiques, étant entendu que la décision concernant le nombre de personnes admises est laissée à chaque État membre; souligne que des efforts plus importants doivent être déployés dans la recherche de solutions par l' ...[+++]

36. Stresses that the EU urgently needs to have a common borders and immigration policy encompassing not only integrated border controls but harmonised strategies, criteria and procedures for economic migration, while leaving it to individual Member States to decide on numbers admitted; stresses also that greater efforts must be invested in seeking ways, through exchange of experience, to make a success of inward migration for all parties, both socially and economically;


Or, il ne l'est pas et ce pour la seule et unique raison que le projet de loi a englobé tout l'aspect de la recherche connexe (1305) Je crois savoir que la recherche faisant appel à des embryons est une activité et que ces embryons doivent venir de quelque part.

However, it is not passed today and there is one reason and one reason only, and that is because the bill incorporated the whole aspect of related research (1305) I understand that research using embryos is an activity and that those embryos have to come from somewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche doivent englober ->

Date index: 2021-01-14
w