Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche devraient justifier » (Français → Anglais) :

Il est faux de soutenir que les 900 millions de dollars dépensés en recherche et développement devraient justifier la prolongation de la période de protection des brevets.

To suggest that $900 million in research and development should justify these extended patents is simply wrong.


Nous pensons que les bienfaits environnementaux des plantes fourragères, qui profitent à tous les Canadiens, devraient justifier l’allocation de deniers publics à la recherche sur de nouvelles variétés fourragères, car elles contribuent à bonifier les sols et à accroître la biodiversité.

Well, we think that because of the environmental piece that provides benefits to all Canadians, there's a case to be made for public dollars to be spent on forage variety development, because when they end up on the landscape, they provide for healthier soils and more biodiversity.


C'est pourquoi il disait que les ICRS devraient être dotés de comités d'éthique et même, qu'un institut consacré entièrement aux questions d'éthique en recherche serait pleinement justifié.

This is why he was saying that CIHRs should have ethics committees or even that an institute dealing exclusively with ethical issues in research would be totally justified.


Bon nombre d'enfants estiment que cette information leur appartient et se demandent pourquoi ils devraient avoir à se justifier devant un parfait étranger, en sachant que ce dernier possède l'information essentielle qu'ils recherchent sur l'identité du donneur.

Many offspring feel that this information belongs to them, so why should they have to go to a complete stranger to justify, knowing that they have the key to the donor's identity?


40. considère que les bénéficiaires du financement axé sur les infrastructures de recherche devraient justifier clairement le rôle qu'ils attribuent et l'utilisation qu'ils font des équipements, des laboratoires et du personnel technique ou de recherche; estime, à cette fin, qu'un système de contrôle et d'inspection permettant de vérifier la conformité des accords devrait être mis en place;

40. Considers that the beneficiaries of research infrastructure financing should clearly justify their role and their use of the equipment, laboratories and research or technical staff; to this end, believes that a monitoring and inspection system which verify compliance of the agreements should be created;


40. considère que les bénéficiaires du financement axé sur les infrastructures de recherche devraient justifier clairement le rôle qu'ils attribuent et l'utilisation qu'ils font des équipements, des laboratoires et du personnel technique ou de recherche; estime, à cette fin, qu'un système de contrôle et d'inspection permettant de vérifier la conformité des accords devrait être mis en place;

40. Considers that the beneficiaries of research infrastructure financing should clearly justify their role and their use of the equipment, laboratories and research or technical staff; to this end, believes that a monitoring and inspection system which verify compliance of the agreements should be created;


Ces partenariats devraient être fondés sur un engagement à long terme, incluant une contribution équilibrée de l'ensemble des partenaires, justifier leur action au regard de leurs objectifs et s'aligner sur les objectifs stratégiques de l'Union en matière de recherche, de développement et d'innovation.

Those partnerships should be based on a long-term commitment, including a balanced contribution from all partners, be accountable for the achievement of their targets and be aligned with the Union's strategic goals relating to research, development and innovation.


Ces partenariats devraient être fondés sur un engagement à long terme, incluant une contribution équilibrée de l'ensemble des partenaires, justifier leur action au regard de leurs objectifs et s'aligner sur les objectifs stratégiques de l'Union en matière de recherche, de développement et d'innovation.

Those partnerships should be based on a long-term commitment, including a balanced contribution from all partners, be accountable for the achievement of their targets and be aligned with the Union's strategic goals relating to research, development and innovation.


32. prend acte des problèmes relevés par la Commission concernant les aides à l'investissement en faveur des grandes entreprises, compte tenu de l'existence de données tendant à indiquer un manque d'effet incitatif; estime, que même si les aides d'État devraient principalement aller aux PME, il n'est pas justifié d'exclure les grandes entreprises, catégorie qui inclut également des entreprises familiales sortant du cadre de la définition des PME ou des entreprises de taille intermédiaire, des règles relatives aux aides d'État dans le ...[+++]

32. Acknowledges the problems regarding investment aid to large enterprises indicated by the Commission, given that evidence suggests a lack of incentive effect; believes that, although State aid should be primarily provided to SMEs, excluding large enterprises, a category which also includes family-owned enterprises exceeding the definition of SMEs or mid-cap companies, from State aid rules in areas covered by Article 107(3)(c) TFEU is not justified given their contribution to employment, the supply chains they create with SMEs, their common involvement in innovation, research ...[+++]


q De nouveaux instruments financiers devraient être créés pour permettre de rembourser les frais de la recherche, jusqu'à 100 % des coûts si cela se justifie.

q New financing instruments should be created to enable research funding to be reimbursed, if justified, at up to 100% of cost.


w