Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechange devrait mieux » (Français → Anglais) :

Si on modifie la définition d'«animal», la solution de rechange devrait mieux servir les intérêts des parties qui seront touchées.

If the definition of ``animal'' is to be amended, its replacement should better serve the people it will affect.


En bref, nous avons appuyé nos décisions sur deux principes fondamentaux: on ne devrait pas faire payer les utilisateurs d'Internet régulier pour la bande passante que consomment les grands utilisateurs, et les petits FSI offrent des solutions de rechange concurrentielles aux grands distributeurs, et il vaudrait mieux, dans l'intérêt des consommateurs, que cela continue.

In short, our decisions were based on two fundamental principles: ordinary Internet users should not be made to pay for the bandwidth consumed by heavy users, and smaller ISPs offer competitive alternatives to the large distributors and it's in the best interests of consumers that they continue to do so.


Je crois fermement que le gouvernement du Canada devrait tenter de repérer les avenues législatives ou réglementaires qui permettraient aux entreprises indépendantes de pièces de rechange de mieux répondre aux besoins des consommateurs, qui leur donneraient accès aux données requises pour le diagnostic et l’entretien, à des outils et à de la formation pour l’entretien et la réparation des modèles de véhicule les plus récents. Cela permettrait de retrouver un certain équilibre dans les entreprises canadiennes de ré ...[+++]

I strongly believe the Government of Canada should investigate a legislative or regulatory solution that would allow the independent automotive aftermarket to better service the consumer with access to all diagnostic and service data that's required, with tools and training for the repair and service of late-model vehicles, to restore the balance at Canadian repair facilities and protect consumers' choice.


- modèle "octroyer et céder": afin de mieux mettre en adéquation les intérêts des investisseurs et ceux des donneurs d'ordre, ces derniers devraient généralement conserver une exposition à leurs produits titrisés en détenant une part représentative du produit; la part détenue par les donneurs d'ordre dans les produits de prêt devrait être rendue publique; d'autres mesures de rechange à cette détention de parts afin de mettre en a ...[+++]

- originate and distribute: to achieve a better alignment of the interests of investors and originators, originators should generally retain exposure to their securitised products by holding a representative stake in the product; disclosure should be made of the level of the stakes originators keep in loan products; as an alternative to retention, other measures to align interests of investors and originators should be investigated;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rechange devrait mieux ->

Date index: 2023-12-18
w