Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevra l'appui unanime » (Français → Anglais) :

J'ai bon espoir que, lorsque le vote aura lieu cet après-midi, le projet de loi C-11, qui mérite tant d'être appuyé, recevra l'appui unanime de tous les députés.

It is my hope that when we have the vote this afternoon, Bill C-11, which is so worthy and deserving of support, will receive unanimous support by all members of the House.


Aujourd'hui est une journée consacrée à l'opposition et la motion qui est proposée recevra sans doute l'appui unanime de la Chambre, que ce soit du parti ministériel ou des partis d'opposition.

The motion before us during this opposition day will no doubt get the unanimous support of the government and opposition parties.


Le projet de loi C-53 est une mesure qui mérite, et qui recevra j'espère, l'appui unanime de la Chambre, parce que c'est un projet de loi qui aide la petite entreprise.

Bill C-53 deserves, and I expect to see, the unanimous support of the House because it is a bill to help small business.


Elle peut compter sur l'appui du Parti progressiste conservateur. Nous espérons que ce projet de loi recevra l'appui unanime de tous les députés à la Chambre.

I give her the support of the Progressive Conservative Party and we hope this bill will receive the unanimous support of all members in this House.


J'espère qu'il recevra l'appui unanime de la Chambre.

It is my hope that this bill will be received and unanimously supported by everyone in this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevra l'appui unanime ->

Date index: 2023-01-09
w