Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevoir mme anne-marie » (Français → Anglais) :

Le Sénat en comité plénier afin de recevoir Mme Anne-Marie Robinson relativement à sa nomination à la présidence de la Commission de la fonction publique.

The Senate in Committee of the Whole in order to receive Ms. Anne-Marie Robinson respecting her appointment as President of the Public Service Commission.


Que, à la fin de la période des questions et des réponses différées le mardi 14 février 2012, le Sénat se forme en comité plénier afin de recevoir Mme Anne-Marie Robinson relativement à sa nomination à la présidence de la Commission de la fonction publique;

That, at the end of Question Period and Delayed Answers on Tuesday, February 14, 2012, the Senate resolve itself into a Committee of the Whole in order to receive Ms. Anne-Marie Robinson respecting her appointment as President of the Public Service Commission; and


Adoption de la motion tendant à autoriser le Sénat se réunir en comité plénier afin de recevoir Mme Anne-Marie Robinson, présidente de la Commission de la fonction publique, et pour que le comité fasse rapport au Sénat au plus tard une heure après le début de ses travaux

Motion to Resolve into Committee of the Whole to Receive Anne-Marie Robinson, President of the Public Service Commission, and that the Committee Report to the Senate No Later than One Hour After it Begins Adopted


Avis de motion tendant à autoriser le Sénat à se réunir en comité plénier afin de recevoir Mme Anne-Marie Robinson, présidente de la Commission de la fonction publique, et pour que le comité fasse rapport au Sénat au plus tard une heure après le début de ses travaux

Notice of Motion to Resolve into Committee of the Whole to Receive Anne-Marie Robinson, President of the Public Service Commission, and that the Committee Report to the Senate No Later than One Hour After It Begins


Que, à la fin de la période des questions et des réponses différées le mardi 14 février 2012, le Sénat se forme en comité plénier afin de recevoir Mme Anne-Marie Robinson relativement à sa nomination à la présidence de la Commission de la fonction publique;

That, at the end of Question Period and Delayed Answers on Tuesday, February 14, 2012, the Senate resolve itself into a Committee of the Whole in order to receive Ms. Anne-Marie Robinson respecting her appointment as President of the Public Service Commission; and


4. demande une révision du cas de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption; est gravement préoccupé par les conditions de détention de Mme Huda, en particulier l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l’aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda; en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d’autoriser immédiatement ces visites ;

4. Calls for a review of the case of Sigma Huda, who has been sentenced on bribery charges; is deeply concerned about the conditions under which Ms Huda is imprisoned, in particular the lack of any medical treatment which she urgently needs; urges the Bangladeshi authorities to provide Ms Huda with all the necessary medical treatment and help required by her health condition; calls on the Bangladeshi authorities to respect the fundamental rights of Ms Huda, in particular the right to receive visits from her family and friends in prison; urges the authorities to immediately allow these visits;


- A5-0374/2003 de Mme Imelda Mary Read, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) no 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales pour l’octroi d’un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens [COM(2003) 220 - C5-0199/2003 - 2003/0086(COD)]

– A5-0374/2003 by Mrs Read, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, on the proposal for a European Parliament and Council regulation on amending Council Regulation (EC) No 2236/95/EC laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks (COM(2003) 220 – C5-0199/2003 – 2003/0086(COD))


- A5-0375/2003 de Mme Imelda Mary Read, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la fourniture interopérable de services paneuropéens de gouvernement électronique aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens (IDABC) [COM(2003) 406 - C5-0310/2003 - 2003/0147(COD)]

– A5-0375/2003 by Mrs Read, on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the proposal for a European Parliament and Council decision on Interoperable Delivery of pan-European eGovernment Services to Public Administrations, Businesses and Citizens (IDABC) (COM(2003) 406 – C5-0310/2003 – 2003/0147(COD))


Je voudrais parler brièvement de chacun de nos lauréats: les «Dames en blanc» sont représentées par Mme Blanca Reyes, qui a été une «Dame en blanc», mais qui, par bonheur, ne l’est plus depuis la libération de son mari. J’ai eu le plaisir de la recevoir en votre nom, dans ce Parlement, immédiatement après la sortie de prison de son époux.

I would like to speak briefly about each of our prize-winners: the ‘Women in White’ are represented by Mrs Blanca Reyes, who has been a ‘Woman in White’ until she fortunately ceased to be one when her husband was set free, whom I had the pleasure to receive on your behalf in this Parliament immediately after he was released from prison.


Mais vous avez vu que le président Kostunica, qui a récemment prononcé un discours solennel au Parlement, a refusé il y a deux jours de recevoir Mme Del Ponte sous prétexte que protocolairement, elle n'avait pas un grade équivalent au sien.

It needs our support. But you will have seen that two days ago President Kostunica, who only recently was making solemn speeches in Parliament, refused to receive Justice Del Ponte because she was allegedly not of equal rank in accordance with the rules of protocol.




D'autres ont cherché : afin de recevoir mme anne-marie     droit de recevoir     recevoir     jours de recevoir     recevoir mme anne-marie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir mme anne-marie ->

Date index: 2021-05-05
w