Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Alanate
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Passage Alan
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
échéancier des effets à recevoir

Traduction de «recevoir alan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call




intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive




intérêts courus à recevoir [ intérêts à recevoir ]

accrued interest receivable [ interest receivable ]


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur une tout autre note, nous avons l'honneur de recevoir Alan Kessel, Caterina Ventura et John Burnett du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui se joignent à nous pour la seconde partie de la séance.

Anyway, joining us for the second hour, from the Department of Foreign Affairs and International Trade, we have Alan Kessel, Caterina Ventura, and John Burnett.


Que le Sénat se réunisse en comité plénier afin de recevoir Mme Jane Billings, du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et M. Alan Williams, du ministère de la Défense nationale, pour une séance d'information sur le processus d'achat du Projet des hélicoptères maritimes à la lumière de l'évolution du dossier depuis leur comparution devant un comité plénier le 30 octobre 2001.—(L'honorable sénateur Robichaud, c.p.).

That the Senate resolve itself into Committee of the Whole in order to receive Jane Billings, from the Department of Public Works and Government Services, and Alan Williams, from the Department of National Defence, for a briefing on the procurement process for the Maritime Helicopter Project in light of developments since their appearance before Committee of the Whole on October 30, 2001.—(Honourable Senator Robichaud, P.C.).


Que le Sénat se réunisse en comité plénier afin de recevoir Mme Jane Billings, du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, et M. Alan Williams, du ministère de la Défense nationale, pour une séance d'information sur le processus d'achat du Projet de l'hélicoptère maritime à la lumière de l'évolution du dossier depuis leur comparution devant un comité plénier le 30 octobre 2001.

That the Senate resolve itself into Committee of the Whole in order to receive Jane Billings from the Department of Public Works and Government Services and Alan Williams from the Department of National Defence for a briefing on the procurement process for the Maritime Helicopter Project in light of developments since their appearance before Committee of the Whole on October 30, 2001.


Il nous fait un immense plaisir de vous recevoir ici et de recevoir la personne qui vous accompagne qui est, si j'ai bien compris, M. Alan Latourelle, directeur général de Parcs Canada.

We are delighted to welcome you here, sir, as well as the gentleman with you, who I understand is the CEO of Parks Canada, Mr. Alan Latourelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le Sénat se réunisse en comité plénier afin de recevoir Mme Jane Billings, du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et M. Alan Williams, du ministère de la Défense nationale, pour une séance d'information sur le processus d'achat du Projet des hélicoptères maritimes à la lumière de l'évolution du dossier depuis leur comparution devant un comité plénier le 30 octobre 2001.

That the Senate resolve itself into Committee of the Whole in order to receive Jane Billings, from the Department of Public Works and Government Services, and Alan Williams, from the Department of National Defence, for a briefing on the procurement process for the Maritime Helicopter Project in light of developments since their appearance before Committee of the Whole on October 30, 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir alan ->

Date index: 2024-04-27
w