Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rebelles eux aussi » (Français → Anglais) :

Cela signifie aussi, pour nos propres États, ne pas alimenter en armes les rebelles et leurs mercenaires et ne pas effectuer avec eux des transactions douteuses sur des minerais illégaux.

For our own countries, it also means not supplying the rebels and their mercenaries with weapons and not participating with them in dubious dealings in illegal minerals.


Sans préjudice de sa position ferme en ce qui concerne le retrait des forces étrangères de RDC, conformément à l'accord de Lusaka et aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, l'Union européenne demande aux autorités ougandaises, qui sont responsables du respect des droits de l'homme dans les zones qu'elles contrôlent, de mettre tout en œuvre pour arrêter ces massacres et d'user de leur influence sur les mouvements rebelles de la région pour qu'ils contribuent eux aussi ...[+++]

Notwithstanding its firm position regarding the withdrawal of foreign forces from the DRC in conformity with the Lusaka Agreement and relevant UN security Council resolutions, the European Union calls on Ugandan authorities, responsible for upholding the respect for human rights in areas under their control, to do their utmost to put an end to these massacres, and to use their influence on the DRC rebel movements in the area to likewise concur with this objective.


La guerre civile qui fait rage depuis plusieurs années au Soudan prend une tournure de plus en plus internationale ; en effet, à côté du gouvernement et des rebelles, les sociétés multinationales et les gouvernements étrangers interviennent désormais eux aussi dans ce conflit, objectivement attirés qu’ils sont par les richesses que renferment les gisements de pétrole situés au sud du pays.

The long-raging civil war in Sudan has acquired an international dimension as the government and rebels have been joined by multinational companies and foreign governments with their sights firmly set on the rich oil deposits in the south of the country.


La réalité, c'est que les régimes rebelles et imprévisibles, administrés par des leaders rebelles eux aussi et tout aussi imprévisibles, et je mentionnerais Saddam Hussein comme exemple, montrent la nécessité de pressions pour amener ces pays et ces individus à signer ce traité et à le respecter.

The hard reality is that unruly, unreliable regimes run by unruly and unreliable leaders, and I will pick Saddam Hussein as an example here, show the necessity of future pressure to make these kinds of countries and individuals sign this treaty and to verify that they are following through.


Il nous faut une voix qui soit aussi indépendante, vraie, crue et rebelle qu'eux.

We need a voice that is independent, real, raw and rebellious as they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rebelles eux aussi ->

Date index: 2022-10-18
w