Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ravi de voir ces réformes devenir enfin » (Français → Anglais) :

Je suis ravi de voir qu'il a enfin mis au point un processus officiel de fusion, pour que les institutions financières sachent au moins à quoi s'en tenir.

I am pleased to see that the government has finally come out with a formal merger process so that at least financial institutions know where they stand.


Je sais que vous ne pouvez pas me répondre avec précision aujourd'hui, mais avant de quitter mes fonctions publiques, je serais ravi de voir ces mots devenir réalité et que l'on fasse la promotion des artistes exécutants canadiens sur toutes les ondes canadiennes partout au pays.

I'm sure you don't have a specific answer here today, but before I leave public office, I would love to see if we couldn't turn these words into reality and promote Canadian recording artists on all Canadian airways throughout the country.


Naturellement, j'ai été ravi de voir ces réformes devenir enfin réalité, parce que j'ai présenté à maintes reprises depuis 1990 des projets de loi d'initiative parlementaire pour réaliser précisément cet objectif.

I was delighted, of course, to see these reforms finally become a reality, because I had introduced private members' bills on numerous occasions since 1990 to accomplish just that.


La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


La population roumaine mérite de voir son adhésion devenir enfin réalité.

The population of Romania deserves to see its accession become a reality at last.


Enfin, je suis ravie de voir qu’un souhait de longue date des libéraux est à présent expressément inclus au rapport, à savoir qu’en créant des conditions égales et en internalisant les coûts environnementaux externes dans les prix, les sources d’énergie renouvelables auront enfin un avantage concurrentiel sur d’autres sources d’énergie, ce qui ne manquera pas de profiter à notre environnement.

Finally, I am delighted with the fact that a long-standing wish of the Liberals has now been included explicitly in the report, namely that by creating an actual level playing field and by incorporating external environmental costs in the price, renewable sources of energy will now finally have a competitive edge over other energy sources, which is bound to benefit our environment.


Enfin, je suis ravie de voir qu’un souhait de longue date des libéraux est à présent expressément inclus au rapport, à savoir qu’en créant des conditions égales et en internalisant les coûts environnementaux externes dans les prix, les sources d’énergie renouvelables auront enfin un avantage concurrentiel sur d’autres sources d’énergie, ce qui ne manquera pas de profiter à notre environnement.

Finally, I am delighted with the fact that a long-standing wish of the Liberals has now been included explicitly in the report, namely that by creating an actual level playing field and by incorporating external environmental costs in the price, renewable sources of energy will now finally have a competitive edge over other energy sources, which is bound to benefit our environment.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravi de voir que, après une tentative de cohabitation qui dure depuis plusieurs mois, le chef de l'opposition reconnaît enfin la menace que constitue la cause séparatiste et les problèmes qu'il éprouve à travailler main dans la main avec les séparatistes.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, let me say that I am delighted, after so many months of an attempted co-habitation, that the Leader of the Opposition has finally recognized the threat of the separatist cause and the problems that he has in working with them hand in hand.


C’est pourquoi je suis ravie de voir que cette réforme tant attendue du règlement 1408 est enfin sur la table.

That is why I am glad that the long-overdue reform of Regulation 1408 is at last on the table.


M. Bruce Phillips: J'ai réellement apprécié votre invitation et je présente mes excuses aux membres du comité car parfois je m'enflamme un peu, mais je crois profondément dans cette mesure et je suis ravi de voir qu'elle est enfin prise.

Mr. Bruce Phillips: I really appreciate this opportunity, and I apologize to the members of this committee because sometimes I do get a little heated about this subject, but I really believe deeply in it and I am so excited that this is at long last coming to pass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravi de voir ces réformes devenir enfin ->

Date index: 2023-02-10
w