Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratio des recettes devrait baisser » (Français → Anglais) :

Le ratio dette - PIB devrait passer de 57,1% en 2000 à 48,4% en 2004, cette baisse s'expliquant par une augmentation des excédents des administrations publiques alliée aux recettes significatives résultant des privatisations.

The debt-to-GDP ratio is projected to decline from 57.1% in 2000 to 48.4% in 2004.


Le ratio de la dette au PIB devrait baisser progressivement pour passer de 91,5 % en 2016 à 90,4 % en 2017 et à 89,2 % en 2018.

The debt-to-GDP ratio is expected to diminish gradually from 91.5% in 2016 to 90.4% in 2017 and 89.2% in 2018.


Le ratio de la dette au PIB devrait baisser pour passer de 91,6 % en 2016 à 89,4 % en 2018.

The debt-to-GDP ratio is expected to fall from 91.6% in 2016 to 89.4% in 2018.


Le ratio de la dette publique devrait se stabilisermais n'a pas encore commencé à baisser, en raison d'une détérioration du solde primaire structurel et d'une croissance nominale apathique.La compétitivité reste faible du fait de l'atonie persistante de la productivité, ainsi que de la lenteur de la reprise de l'investissement.

The public debt ratio is set to stabilisebut has not yet on a downward path due to the worsening of the structural primary balance and subdued nominal growth.Competitiveness remains weak as productivity dynamics have remained subdued, also due to the slow investment recovery.


Les économies de tous les États membres devraient connaître la croissance l'année prochaine — quoique de manière inégale; le chômage en Europe devrait tomber sous la barre des 10 % en 2017 et les perspectives budgétaires continuent de s'améliorer étant donné que le déficit des administrations publiques et le ratio de la dette au PIB continueront à baisser graduellement à la fois ...[+++]

The economy in all Member States is expected to grow next year – albeit unevenly –; unemployment in Europe is expected to fall below the 10% mark in 2017; and the fiscal outlook is continuing to improve as the general government deficit and the debt-to-GDP ratio will continue to decline gradually in both the euro area and the EU as a whole.


L'effort d'assainissement sur la période couverte par le programme repose sur une baisse du ratio des dépenses totales au PIB, dont plus d'un tiers au titre d'une diminution des paiements d'intérêts, tandis que le ratio des recettes devrait baisser d'un point de pourcentage de PIB.

Over the programme period, the consolidation effort is driven by a decrease in the ratio to GDP of total expenditure. More than a third of the decrease is accounted for by lower interest payments while the revenue ratio is projected to decrease by one percentage point of GDP.


Le retour prévu à un excédent budgétaire des administrations publiques de 2 % du PIB après 2006 se fonde notamment sur l'hypothèse que le ratio entre les dépenses et le PIB devrait baisser à partir de 2004 (après avoir augmenté en 2003), de même que le ratio entre les recettes et le PIB à partir de 2005 (après avoir augmenté en 2003 et s'être stabilisé en 2004).

The planned return to a general government surplus of 2% of GDP beyond 2006 relies in particular on a decline in the expenditure-to-GDP ratio from 2004 onwards (it is expected to rise in 2003), but also on a decline in the revenue-to-GDP ratio from 2005 onwards (it is expected to rise in 2003 and remain unchanged in 2004).


Le ratio de la dette des administrations publiques devrait baisser à un rythme plus soutenu que ce qu'envisageait le programme précédent, en partie grâce à une hausse de l'inflation, et devrait tomber en dessous de 47 % en 2006.

The general government debt ratio is expected to fall faster compared to the previous update, partly due to an increase in the inflation rate assumption, and is now expected to fall below 47% in 2006.


Le Conseil note avec satisfaction que l'excédent du compte des administrations publiques, enregistré depuis 1998, s'est accru en 1999 et qu'il devrait dépasser 4 % du PIB tout au long de la période 2000 - 2004, tandis que le ratio d'endettement devrait encore baisser.

The Council notes with satisfaction that the Finnish general government surplus, registered since 1998, increased in 1999, and is projected to exceed 4 percent of GDP throughout the period 2000-2004, while the general government debt to GDP ratio is projected to continue to decline.


En 1996, le déficit des administrations publiques devrait baisser de 0,2 point de pourcentage, ce qui le ramènerait à 1,4 % du PIB. Quant au ratio de la dette publique brute, il devrait encore décroître, passant de 71,9 % du PIB en 1995 à 70,2 % en 1996.

In 1996 the general government deficit is expected to be reduced by 0.2 percentage points to 1.4% of GDP; the government gross debt ratio is likely to decline further to 70.2% in 1996 from 71.9% of GDP in 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratio des recettes devrait baisser ->

Date index: 2022-01-03
w