Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratio d'endettement devrait encore baisser » (Français → Anglais) :

8. prie instamment la Commission de faire preuve de plus de transparence dans l'utilisation des instruments d'ingénierie financière (IIF), de rendre compte régulièrement du ratio d'endettement, de pertes et de risques et de présenter une analyse des coûts-avantages des IIF par rapport à des formes plus directes de financement des projets; demande à la Commission de mettre en place des mécanismes de suivi effectifs afin d'analyser la demande d'instruments financiers dans les États membres, ce qui permettrait de faire baisser ...[+++]

8. Urges the Commission to improve transparency in the use of financial engineering instruments (FEI), to regularly report on leverage, losses and risks and to present a cost-benefit analysis of FEIs compared with more direct forms of project funding; calls on the Commission to implement effective monitoring systems to analyse the demand for financial instruments in the Member States, which would lower the risk of overcapitalisation;


Selon les prévisions de l’automne 2009 des services de la Commission, le ratio d’endettement devrait encore progresser pour atteindre 73,1 % du PIB en 2009 et 79,7 % du PIB en 2011.

According to the Commission services’ autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to rise further to 73,1 % of GDP in 2009 and reach 79,7 % of GDP in 2011.


53. relève que, compte tenu de la complexité du système financier, la notion de ratio d'effet de levier constitue une protection utile, simple et difficile à détourner contre un endettement et une prise de risques excessifs; insiste sur le fait que, pour être efficace, un ratio d'effet de levier forfaitaire unique devrait permettre de tenir compte des différences entre les modèl ...[+++]

53. Notes , given the complexity of the financial system, the concept of a LR as a useful, simple and hard-to-manipulate backstop against the building of excessive leverage and excessive risk taking; cautions that a single, flat-rate leverage ratio needs, in order to be effective, to be weighted in such a way as to capture the differences in credit institutions' business models and risk profiles;


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassait 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6% in 2005 and around 69,4% in 2006 and is projected to fall to 68% in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60% for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassait 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6% in 2005 and around 69,4% in 2006 and is projected to fall to 68% in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60% for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


C. considérant que le taux moyen d'endettement pour la zone euro était de 70,6 % en 2005 et de 69,4 % environ en 2006, et qu'il devrait tomber à 68 % en 2007; considérant que la différence entre les taux d'endettement le plus bas et le plus élevé dépassaient 100 points de pourcentage du PIB, tant en 2005 qu'en 2006, et que la même différence devrait se maintenir en 2007; considérant que ces chiffres restent largement supérieurs à ...[+++]

C. whereas the average debt ratio for the euro area was 70,6 % in 2005 and around 69,4 % in 2006 and is projected to fall to 68 % in 2007; whereas the difference between the lowest and the highest debt ratio was in excess of 100 percentage points of GDP in both 2005 and 2006, and the same spread is expected to be maintained in 2007; whereas these figures are still much higher than the reference value of 60 % for the debt-GDP ratio, one of the two pillars of the Stability and Growth Pact (SGP),


Selon le programme, le ratio d'endettement devrait tomber à 53,5 % en 2009.

The programme projects the debt ratio to decline to 53,5 % in 2009.


Selon le programme, le ratio d'endettement devrait décroître de plus de onze points de pourcentage durant la période couverte par le programme, en raison principalement de l'amélioration escomptée des excédents primaires et d'opérations financières entraînant un gonflement moins important de la dette.

The programme projects the debt ratio to decline by more than eleven percentage points over the programme period, mainly driven by the projected improvement in the primary surpluses, and lower debt-increasing financial operations.


Alors qu’en 2003, 40 % environ des 25 États membres de l’EU se basaient encore principalement sur les règlements bancaires pour l’établissement des statistiques relatives à leur balance des paiements, cette proportion n’était plus que de 12 % fin 2006, et elle devrait encore baisser (voir annexe).

Whereas in 2003 some 40% of the EU-25 Member States still relied mainly on bank settlements for BoP compilation, this share had fallen to 12% by the end of 2006 and is likely to drop even further (see Annex).


Enfin, le ratio d’endettement devrait, selon les projections des prévisions de printemps 2004 de la Commission, atteindre 56,3 % du PIB et resterait donc inférieur à la valeur de référence du traité de 60 % du PIB,

Finally, the debt ratio, which is projected to reach 56,3 % of GDP in 2004 according to the Commission Spring forecast, will continue to be below the 60 % of GDP Treaty reference value in that year,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ratio d'endettement devrait encore baisser ->

Date index: 2024-06-18
w