Le NCSM Ottawa s'y est retrouvé, comme bon nombre de ses prédécesseurs, pour diverses raisons qui se complètent entre elles : défendre les intérêt
s du Canada dans la région; intercepter les personnes qui empruntent les voies océaniques à des fins illégales, et notamment les terroristes; favoriser les objectifs du Canada quand il s'agit d'empêcher la prolifération des armes de destruction massive, surtout du fait que nous adhérons à l'initiative de sécurité contre la prolifération; cultiver les liens du Canada avec les puissances régionales et
les états côtiers; rassurer les amis ...[+++]et les partenaires en matière de sécurité dans la région; dissuader ceux qui agiraient au détriment de nos intérêts; et, enfin, préparer le suivi des opérations.HMCS Ottawa deployed there, like many of her predecessors, for a variety of complementary reasons: to underscore Canada's enduri
ng interests in the region; to interdict those who would use the seas for unlawful purposes, including terrorists; to further Canada's objectives in preventing the proliferation of weapons of mass destruction, especially given our participation in the Proliferation Security Initiative; to further Canada's relationships with regional powers and
coastal states; to reassure regional friends and security part
...[+++]ners; to deter those who would act against our interests; and finally, to prepare for potential follow-on operations were that required.