Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassemblant les acteurs appropriés pourrait » (Français → Anglais) :

La Commission estime que ces forums ont été utiles et qu'un forum rassemblant les acteurs appropriés pourrait être la pièce maîtresse du dialogue de l'Union européenne avec les ONG sur les droits de l'homme et la démocratisation.

The Commission believes that these Forums have served a useful role, and that the Forum, appropriately constituted, could serve as the centrepiece for the EU's dialogue with NGOs on human rights and democratisation.


Cette promotion pourrait notamment s'effectuer dans le cadre de la création de plates-formes technologiques qui rassemblent les différents acteurs intéressés par le développement, l'essai et l'utilisation de nouvelles technologies [32].

This could notably be promoted in the context of the creation of technological platforms bringing together the various stakeholders interested in the development, testing and use of new technologies [32].


Le Canada pourrait organiser une conférence ou un colloque identique à celui du Japon, mais à un plus haut niveau, dans le but de rassembler les principaux acteurs.

It may be that Canada could organize a workshop or seminar similar to that of the Japanese, but on a higher level, to bring key players together.


Bien qu’il rassemble une grande variété d’acteurs de marché, le secteur financier dans son ensemble a connu, au cours des deux dernières décennies, une forte rentabilité, qui pourrait en partie résulter du filet de sécurité (implicite ou explicite) offert par les gouvernements, combiné à la réglementation de ce secteur et à l'exonération de la TVA.

Even though it is made of a wide variety of market actors, the financial sector at large has experienced high profitability over the last two decades which could be partially the result of an (implicit or explicit) safety net provided by governments, combined with financial sector regulation and VAT exemption.


La Commission estime que ces forums ont été utiles et qu'un forum rassemblant les acteurs appropriés pourrait être la pièce maîtresse du dialogue de l'Union européenne avec les ONG sur les droits de l'homme et la démocratisation.

The Commission believes that these Forums have served a useful role, and that the Forum, appropriately constituted, could serve as the centrepiece for the EU's dialogue with NGOs on human rights and democratisation.


Un tel événement ou une telle date pourrait développer le dynamisme et la confrontation intellectuels et rassembler différents acteurs communautaires autour d'un agenda commun.

Such an event or moment could serve to develop intellectual dynamism and confrontation, and gather various community actors in a sense of collectiveness around a common agenda.


Les autorités locales et régionales peuvent jouer un rôle d'intermédiaires et de catalyseurs dans ce processus. En partenariat avec les autorités nationales, elles peuvent aider à réunir les acteurs appropriés. Par ailleurs, les organisations transnationales qui rassemblent les régions ont un rôle important de catalyseur à jouer dans un contexte international.

Local and regional authorities can act as facilitators and catalysts in this process. In partnership with national authorities they can help bring together the appropriate actors. In addition, transnational organisations that associate regions together have a significant role to play as enablers in an international context.


Les autorités locales et régionales peuvent jouer un rôle d'intermédiaires et de catalyseurs dans ce processus. En partenariat avec les autorités nationales, elles peuvent aider à réunir les acteurs appropriés. Par ailleurs, les organisations transnationales qui rassemblent les régions ont un rôle important de catalyseur à jouer dans un contexte international.

Local and regional authorities can act as facilitators and catalysts in this process. In partnership with national authorities they can help bring together the appropriate actors. In addition, transnational organisations that associate regions together have a significant role to play as enablers in an international context.


Cette promotion pourrait notamment s'effectuer dans le cadre de la création de plates-formes technologiques qui rassemblent les différents acteurs intéressés par le développement, l'essai et l'utilisation de nouvelles technologies [32].

This could notably be promoted in the context of the creation of technological platforms bringing together the various stakeholders interested in the development, testing and use of new technologies [32].


L'UE demeure disposée à faciliter le dialogue politique, qui pourrait avoir lieu dans le cadre d'une conférence de paix pour la RDC avec l'appui de la communauté internationale, rassemblant tous les acteurs concernés.

The EU remains ready to help the political dialogue, which could take place in the framework of a peace conference for the DRC with support by the international community, bringing together all involved actors.


w