Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Capacité ras
Capacité ras bord
Capacité à ras
Capacité à ras bord
Collier ras de cou
Collier ras-de-cou
Dichlorure de radium Ra-223
Développement au ras du sol
Développement à la base
Encolure ras du cou
Encolure ras le cou
Encolure ras-de-cou
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en réserve
Mettre en veilleuse
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Ras de cou
Remettre à plus tard
Travaux au ras du sol
Travaux à la base

Traduction de «ras de mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité ras [ capacité ras bord | capacité à ras bord | capacité à ras ]

struck capacity


encolure ras du cou | encolure ras le cou | encolure ras-de-cou

crew neck | jewel neck


collier ras de cou | collier ras-de-cou | ras de cou

choker


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice




mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


développement à la base | développement au ras du sol | travaux à la base | travaux au ras du sol

grassroots development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. souligne que le RAS est un membre clé de la Conférence internationale des amis du peuple syrien; invite le RAS à contribuer à une issue pacifique et inclusive du conflit syrien, notamment en apportant son appui aux pourparlers de Genève II, sans poser de conditions préalables; demande également un soutien plus actif et l'apport de toute l'aide humanitaire possible aux citoyens syriens touchés par la guerre civile; demande au RAS de mettre un terme à l'appui financier, militaire et politique qu'il accorde aux groupes extrémistes et d'encourager les autres pays à faire de même;

44. Stresses that KSA is a key member of the ‘Friends of Syria Group’; calls on KSA to contribute to a peaceful, inclusive solution to the Syrian conflict notably through support for the Geneva II talks, without preconditions; calls also for more active support and the provision of all possible humanitarian assistance to the Syrian people affected by the Syrian civil war; calls on KSA to stop any financial, military and political support of extremist groups and to encourage other countries to do the same;


– vu le communiqué de Zeid Ra’ad Al Hussein, haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, dans lequel il demande aux autorités saoudiennes de mettre fin au châtiment de Raïf Badawi,

– having regard to the statement by the UN High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad Al Hussein, appealing to the Saudi authorities to halt the punishment of Raif Badawi,


La première est : comment mettre fin au système de favoritisme, de corruption et de copinage qui caractérise ce gouvernement et qui, d'ailleurs, a entraîné l'élection d'un gouvernement minoritaire, parce que les gens en avaient ras le bol.

One is how we stop the ongoing system of patronage, corruption and cronyism that has been exemplified by this government and which created this minority situation in the first place. People were fed up with it.


De plus, la Commission encouragera les deux RAS à adopter les principes du code de conduite concernant la fiscalité des entreprises, qui vise à mettre en place un environnement fiscal équitable, transparent et coopératif favorisant les entreprises, la croissance et l'emploi de part et d'autre.

In addition the Commission will encourage both SARs to adopt the principles of the Code of conduct on business taxation which aims to develop a fair, transparent and cooperative tax environment that favours business, growth and jobs on both sides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait aussi explorer avec Hong Kong et Macao les possibilités de coopération dans le domaine de la pollution de l'air et de l'eau et des émissions industrielles de manière à aider les RAS de Hong Kong et de Macao à mieux mettre en œuvre leurs stratégies de lutte contre la pollution, à prendre en compte les questions transfrontalières et à influer sur celles-ci et à œuvrer, le cas échéant, à des solutions aux niveaux régional et mondial.

The Commission should also explore with Hong Kong and Macao the scope for cooperation on air and water pollution and industrial emissions to help the Hong Kong and Macao SARs better carry out their pollution control strategies, to take into account and influence cross-border issues and to work on solutions at regional and global level where relevant.


De plus, la Commission encouragera les deux RAS à adopter les principes du code de conduite concernant la fiscalité des entreprises, qui vise à mettre en place un environnement fiscal équitable, transparent et coopératif favorisant les entreprises, la croissance et l'emploi de part et d'autre.

In addition the Commission will encourage both SARs to adopt the principles of the Code of conduct on business taxation which aims to develop a fair, transparent and cooperative tax environment that favours business, growth and jobs on both sides.


Elle devrait aussi explorer avec Hong Kong et Macao les possibilités de coopération dans le domaine de la pollution de l'air et de l'eau et des émissions industrielles de manière à aider les RAS de Hong Kong et de Macao à mieux mettre en œuvre leurs stratégies de lutte contre la pollution, à prendre en compte les questions transfrontalières et à influer sur celles-ci et à œuvrer, le cas échéant, à des solutions aux niveaux régional et mondial.

The Commission should also explore with Hong Kong and Macao the scope for cooperation on air and water pollution and industrial emissions to help the Hong Kong and Macao SARs better carry out their pollution control strategies, to take into account and influence cross-border issues and to work on solutions at regional and global level where relevant.


12. demande au gouvernement de la RAS de Hong Kong de mettre en œuvre les recommandations de différents organismes de l'ONU chargés de suivre l'application des traités en matière de droits de l'homme;

12. Calls on the HKSAR administration to implement the recommendations of various United Nations human rights treaty monitoring bodies;


Le comité convient qu'il est arrivé, à de rares occasions par le passé, et qu'il pourrait encore arriver, que, dans une Première Nation, il ne soit possible de mettre un terme à l'absence de gouvernement fonctionnel en raison d'un conflit prolongé qu'en ordonnant la tenue d'une élection, mais le comité juge également que le libellé de l'alinéa 3(1)b) entérine la pratique établie qui veut que cette décision grave ne puisse être prise qu'avec la plus grande prudence, et seulement dans les très rares cas où toute autre fo ...[+++]

The Committee agreed that situations have developed on rare occasions in First Nations in the past and may develop in future, where the absence of a functional government due to a protracted dispute can only be resolved by ordering the holding of an election. However, the Committee agreed that the wording in clause 3(1)(b) confirms past practice that this significant measure should only be exercised with great caution in the rarest of circumstances when all other democratic reforms and dispute resolution options have been fully exhaus ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ras de mettre ->

Date index: 2022-12-05
w