Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapprocher encore davantage " (Frans → Engels) :

Initiative phare d’Europe 2020, la «stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois» propose d’élaborer une interface commune, à savoir la classification européenne des aptitudes, des compétences et des métiers, pour rapprocher encore davantage les mondes de l’emploi, de l’enseignement et de la formation.

The Europe 2020 flagship initiative an "Agenda for New Skills and Jobs" puts forward a proposal to develop a shared interface - European Skills, Competences and Occupations classification – to bring together more closely the worlds of employment, education and training.


La stratégie propose l’élaboration d’une interface commune, à savoir la classification européenne des aptitudes, des compétences et des métiers, pour rapprocher encore davantage les mondes de l’emploi, de l’enseignement et de la formation.

The Agenda puts forward a proposal to develop a shared interface - European Skills, Competences and Occupations classification – to bring together more closely the worlds of employment, education and training.


Quoi qu'il en soit, aussi déchirante que sa fin de vie ait pu l'être, ma mère a trouvé un peu de sérénité et d'acceptation et nous l'avons réconfortée autant que nous l'avons pu jusqu'à la fin. Ma famille a eu la chance de découvrir deux grandes championnes: ma soeur cadette, Connie Hayes, et ma soeur aînée, Suzanne Bryant, qui sont restées sans relâche au chevet de ma mère et qui ont aidé la famille à se rapprocher encore davantage pendant cette douloureuse épreuve.

My family was blessed by discovering two great champions: my younger sister, Connie Hayes, and my older sister, Suzanne Bryant, who were there day in and day out to care for my mother and bring the family even closer together through this tragic, painful ordeal.


Les citoyens kosovars doivent bénéficier encore davantage de leur rapprochement de l'UE, notamment en ayant la possibilité d'y voyager sans visa.

Kosovo citizens need to share further in the benefits of EU approximation, including the possibility to travel visa-free in the EU.


4. Dans le contexte du renforcement de l’«Union pour la Méditerranée»[1] et du rapprochement toujours croissant de l’UE avec ses voisins de l’Est, l’EAC revêt encore davantage d’intérêt.

4. In the context of the enhanced Union for the Mediterranean [1], and ever closer links between the EU and its eastern neighbours, the CAA becomes even more relevant.


Cette année, j’espère que nous pourrons faire un nouveau bond en avant dans le cadre de la politique européenne de voisinage et commencer à définir un plan d’action pour nous rapprocher encore davantage».

I hope that this year we will be able to take another leap forward in the framework of the European Neighbourhood Policy, and start work developing an Action Plan to bring us even closer”.


Pour se rapprocher encore davantage de l'objectif de l'OMC, soit représenter pratiquement toutes les principales nations exportatrices et importatrices dans l'économie mondiale, il reste à inclure la Russie, l'Ukraine et d'autres États qui faisaient anciennement partie de l'Union soviétique.

To move nearer the WTO goal to represent virtually all the key exporting/importing nations in the world economy, there remains the future inclusion of Russia, Ukraine and other nations formerly part of the Soviet Union.


Veiller à rapprocher toujours davantage la législation albanaise en matière douanière et fiscale de l'acquis communautaire et accroître encore les capacités administratives pour mettre en œuvre la législation douanière et lutter contre la corruption, la criminalité transfrontalière et l'évasion fiscale.

Ensure the continued approximation of Albanian customs and taxation legislation to the EU acquis, and further increase administrative capacity to implement customs legislation, and to fight corruption, cross-border crime and fiscal evasion.


81. Le Conseil a offert à cette fin aux nouveaux dirigeants le soutien indéfectible de l'UE à la mise en œuvre des réformes requises qui permettront à leur pays de se rapprocher encore davantage des structures européennes et notamment de l'UE.

To this end, the Council offered the new leadership the full support of the EU in implementing the required reforms, allowing further progress towards European structures, and notably the EU.


Il sera renforcé afin de rapprocher encore davantage les pays des Balkans occidentaux de l'Union, grâce à un programme commun en vue d'une intégration européenne.

The process will be strengthened further to draw the countries ever closer to the Union in a shared agenda for European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapprocher encore davantage ->

Date index: 2024-12-14
w