Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapports de mme claudia roth » (Français → Anglais) :

Sur motion de Paul Szabo, il est convenu, Que, conformément aux lignes directrices du Bureau de la régie interne, le Comité approuve le remboursement d’un montant qui n’excède pas 198 $ pour son allocation de séjour à Mme Claudia Caissie, interprète, qui s’est fait voler son portefeuille pendant ses déplacements voyage avec le Groupe B. Sur motion de Paddy Torsney, il est convenu, Que le Comité engage un réviseur francophone et un réviseur anglophone pour réviser le rapport du Comité, au montant maximal de 5 000 $.

On motion of Paul Szabo, it was agreed, That, in accordance with Board of Internal Economy guidelines, the Committee approve the reimbursement of one week per diem to a maximum of $198.00 to Ms. Claudia Caissie, interpreter, for the teft of her wallet while traveling with Group B. On motion of Paddy Torsney, it was agreed, That the Committee hire a French and English editor to review the text of the Committee’s report at a rate not excee ...[+++]


La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.

The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.


- (ET) Monsieur le Président, je tiens à souligner que le rapport de Mme Mechtild Rothe devrait être largement applaudi, avant tout parce qu’il fixe des objectifs contraignants pour les États membres en matière d’utilisation de l’énergie renouvelable.

– (ET) Mr President, I would like to emphasise that Mechtild Rothe’s report should be greatly commended, above all for the establishment of binding obligations on Member States in the use of renewable energy.


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0020/2006 ) de Mme Mechtild Rothe, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération [2005/2122(INI) ].

The next item is the report (A6-0020/2006 ) by Mrs Mechtild Rothe on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on heating and cooling from renewable sources of energy [2005/2122(INI) ].


- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0020/2006) de Mme Mechtild Rothe, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, sur l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération [2005/2122(INI)].

The next item is the report (A6-0020/2006) by Mrs Mechtild Rothe on behalf of the Committee on Industry, Research and Energy, on heating and cooling from renewable sources of energy [2005/2122(INI)].


J’exprime également des réserves à l’égard de la teneur exacte du paragraphe 39, que je considère incompatible avec le rapport rédigé par Mme Mechtild Rothe, approuvé par le Parlement européen il y a environ un mois (cf. rapport Rothe, amendement 2, point 4a (nouveau) (4a), page 6/15).

I also have reservations about the exact content of paragraph 39, which I consider to be incompatible with the report by Mrs Mechtild Rothe, which the European Parliament voted in favour of about a month ago (see: Rothe report, Amendment No 2, Recital 4a (new) (4a) page 6/15).


Au cours de sa réunion du 20 décembre 1995, la commission avait déjà nommé Mme Claudia Roth rapporteur.

At its meeting of 20 December 1995 the committee had appointed Mrs Claudia Roth rapporteur.


J'ai pris connaissance des rapports de Mme Claudia Roth, de MM. Hedy d'Ancona, Ernesto Caccavale et Klaus-Heiner Lehne ainsi que des critiques qui y sont formulées.

I have studied the reports prepared by Claudia Roth, Hedy d'Ancona, Ernesto Caccavale and Klaus-Heiner Lehne and have noted the criticisms they put forward.


Nous sommes en train de préparer un projet de convention qui concerne des parties évoquées dans les rapports présentés aujourd'hui par Mme Roth et MM. Caccavale et Lehne.

We are now engaged in preparing a draft convention covering some of the issues dealt with in the reports presented here today by Roth, Caccavale and Lehne.


Le rapport 1994 de la Commission a fait l'objet d'une résolution du Parlement européen, suite à un rapport de la Commission de l'Environnement, de la Santé publique et de la Protection des Consommateurs, dont le projet a été établi par Mme Roth-Behrendt.

The Commission's 1994 report was the subject of a European Parliament resolution, following a report by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, which was drafted by Mrs Roth-Behrendt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports de mme claudia roth ->

Date index: 2025-07-24
w