Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteurs des deux commissions compétentes étaient favorables » (Français → Anglais) :

Les rapporteurs des deux commissions compétentes étaient favorables à une séparation définitive des deux programmes.

In both responsible Committees, the rapporteurs favoured a permanent separation of the programme.


La Commission a ouvert la procédure formelle d’examen parce qu’elle avait de sérieux doutes quant à savoir si ces deux accords avaient été conclus aux conditions du marché, étant donné qu’ils semblaient excessivement favorables à Ryanair et étaient, de ce fait, susceptibles de constituer des aides d’État incompatibles avec le marché intérieur.

The Commission opened the formal investigation because it had serious doubts whether these two agreements were carried out on market terms, since they appeared to be excessively favourable to Ryanair, and therefore could involve incompatible state aid.


Je voudrais également exprimer ma satisfaction vis-à-vis de son rapport et du travail des rapporteurs des deux commissions compétentes, M. Stevenson et Mme Lucas.

At the same time, I would like to express my appreciation for her report and the work of the rapporteurs from the expert committees, Mr Stevenson and Mrs Lucas.


Le rapporteur juge favorables les mécanismes préconisés par le rapporteur de la commission compétente au fond pour faire face aux difficultés d'ordre pratique (notamment dans les rapports avec les autorités nationales) qui ont caractérisé la procédure en vigueur jusqu'aujourd'hui.

Your draftsman is in favour of the methods suggested by the rapporteur to remedy the practical difficulties (particularly with regard to relations with national authorities) which have arisen under the existing rules.


Les délégations du Royaume-Uni, des Pays-Bas et de l'Irlande ont indiqué qu'ils étaient favorables à la définition actuelle de la vodka (telle qu'elle est reprise dans la proposition de la Commission). La délégation du Royaume-Uni a insisté pour que l'on ne limite pas à deux produits la liste des ingrédients utilisés pour l'élaboration de la vodka, ce qui empêcherait to ...[+++]

The United Kingdom, Netherlands and Irish delegations indicated their support for the current definition of vodka (as re-stated in the Commission's proposal. The United Kingdom delegation insisted on not restricting the range of products used to obtain vodka to only two products as it would prevent innovation, and pointed out that any change to the current definition of vodka - which includes other materials than potatoes and cereals - could face a legal challenge on this trade issue, including at the World Trade Organisation (WTO).


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au nom de la Commission, je voudrais tout d’abord remercier les rapporteurs des deux commissions compétentes pour l’excellent travail qu’ils ont fourni, tant en ce qui concerne le règlement relatif à la société coopérative européenne que pour la directive y afférente sur l’implication des travailleurs.

(DE) Mr President, honourable Members, I would like to start by extending the Commission’s thanks to the rapporteurs of both the leading Committees for the outstanding work they have done, both on the regulation on European Cooperative Societies and on the related directive on the involvement of employees.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Madame le Rapporteur, chers collègues, je voudrais en premier lieu adresser mes remerciements au rapporteur, ma collègue, Mme Piia-Noora Kauppi, pour ce rapport qui a reçu un accueil très largement favorable de la part de la commission compétente.

– (DE) Madam President, Commissioner, Mrs Kauppi, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking the rapporteur, my colleague Mrs Piia-Noora Kauppi, for this report, which met with very broad support in the competent committee.


L'UE a exprimé son soutien aux travaux de la commission tripartite mise en place par le CCG, et les ministres des deux parties ont rappelé qu'ils étaient favorables à un règlement pacifique de ce conflit, dans le respect du droit international, par des négociations directes ou par la saisine de la Cour internationale de justice.

The EU side expressed its support for the work of the Tripartite Committee set up by the GCC, and both Parties reiterated their support for a peaceful solution to the conflict in accordance with international law, either through direct negotiations or by referring the issue to the International Court of Justice.


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette p ...[+++]

The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence t ...[+++]


Après avoir examiné ces deux demandes, la Commission a conclu que puisque, selon les informations disponibles, l'opération n'était susceptible de mener à aucun effet anticoncurrentiel, les critères de renvoi aux autorités compétentes d'un Etat membre (tels qu'ils sont fixés dans le règlement de fusion) n'étaient pas remplis.

After examining the two requests, the Commission found that since, on the information available, the operation was not likely to lead to any adverse effects on competition, the criteria laid down in the Merger Regulation for a case to be referred back to the national authority were not met.


w