Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteure tient cependant " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure tient cependant à souligner qu'il s'agit là d'une solution ponctuelle et qu'au contraire, il est très probable que des paiements supplémentaires seront nécessaires dès 2012 afin d'honorer les engagements pris antérieurement et les demandes de paiement à venir ainsi que pour s'adapter au rythme accéléré de mise en œuvre des programmes.

Your Rapporteur would nevertheless like to underline that this was a one-off solution and that on the contrary, it is very likely that additional payments will be needed already in 2012 to honour previous commitments and upcoming payment claims and address the increasing pace of programmes' implementation.


La rapporteure tient cependant à souligner que le recours à l'immigration aux fins d'un emploi hautement qualifié ne saurait être une solution à long terme aux problèmes économiques ou démographiques.

The rapporteur expressly stresses, however, that immigration for taking up highly qualified employment cannot be a long-term solution to economic problems or to the demographic problem.


Le rapporteur tient cependant à souligner que, cette procédure s'écartant de la règle selon laquelle c'est la Communauté qui conclut les accords, la procédure d'autorisation des États membres doit être soumise à des conditions très précises.

The rapporteur would like to underline, however, that, as this procedure departs from the rule that it is the Community which concludes an agreement, the procedure to authorise Member States should be subject to very precise conditions.


Le rapporteur tient cependant à assortir ce soutien de principe, de quelques observations :

However, to that support in principle the rapporteur would add a number of observations:


Votre rapporteur tient cependant à souligner - et c'est l'objet de son amendement au neuvième considérant -, que les États membres ne doivent pas pour autant relâcher leurs efforts au niveau de l'OMI pour combattre la fraude dans le monde, puisque les navires et les équipages du tiers monde non couverts par la directive et qui, cependant, fréquentent les eaux et les ports européens, peuvent représenter un risque pour la sécurité.

Your rapporteur wishes to stress, however, by an amendment to Recital 9, that Member States should also keep up their efforts in the context of the IMO towards the world-wide combating of fraud, since vessels and crews from third countries not covered by this directive - which also enter European waters and ports - may constitute a safety risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure tient cependant ->

Date index: 2021-08-27
w