Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteure d’avoir réellement " (Frans → Engels) :

Une fois encore, je voudrais remercier la rapporteure d’avoir réellement respecté la procédure garantissant que toutes les opinions soient reflétées dans ce rapport, en même temps qu’elle soutenait clairement la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique de la Commission.

Again I would like to congratulate the rapporteur for really going through the process of ensuring that all opinions are reflected in the report, while at the same time clearly supporting the Commission’s second strategic energy review.


Notre objectif est de ne pas les mélanger, mais comme il a été déclaré ici par les deux rapporteurs ainsi que par mes collègues députés, le Parlement doit avoir son mot à dire en matière de planification et de stratégie pour assurer une exécution réellement efficace et pour affecter les fonds là où on en a le plus besoin.

Our aim is not to mix these but, as it has been stated here by both the rapporteurs and my fellow Members, Parliament must have the opportunity to have a say in planning and in strategy to make execution really function effectively and to direct the funds to where they are most needed.


- (HU) Je me réjouis de la proposition de règlement à adopter aujourd’hui et je félicite le rapporteur d’avoir contribué à l’amélioration d’un texte qui répond réellement à l’objectif pour lequel il a été élaboré.

– (HU) I welcome the draft regulation to be accepted today, and congratulate the rapporteur for contributing to the preparation of a better text that really serves the purpose for which it has been created.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to protect certain services outside of the pure market, in a regulated form or by providing them solely throu ...[+++]


Je me joins bien évidemment aux remerciements adressés au président de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, au rapporteur Caudron et aux rapporteurs fictifs van Velzen, Piétrasanta, Plooij-van Gorsel, pour leur travail de coopération réellement excellent et qui a le mérite d'avoir étudié en profondeur le programme.

I would also like to thank the Chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the rapporteur, Mr Caudron, and the shadow rapporteurs Mr van Velzen, Mr Piétrasanta and Mrs Plooij-van Gorsel, whose cooperation has really enabled us to get to the heart of the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure d’avoir réellement ->

Date index: 2021-01-13
w