En outre, votre rapporteur voudrait rappeler que non seulement l'accord-cadre et la directive sur le travail à temps partiel adoptés en 1997ne couvrent pas la sécurité sociale, au grand regret du Parlement européen, mais aussi que l'accord autorise expressément les États membres à maintenir des seuils nationaux qui excluent nombre de travailleurs à temps partiel du champ d'application de la directive.
Moreover, the rapporteur would recall not only that the Framework Agreement and Directive adopted in 1997 on part-time workers did not cover social security, much to the regret of the European Parliament, but also that Member States were specifically authorised in the Agreement to maintain national thresholds which exclude so many part-timers from the scope of the Directive.