Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur pour avis plaide également » (Français → Anglais) :

Le rapporteur pour avis plaide également en faveur de la transparence dans ce domaine, puisqu'il est évident que les systèmes européens de radionavigation par satellite seront utilisés par les forces de sécurité européennes, notamment militaires.

The rapporteur supports transparency within this issue, as it is evident that the European satellite navigation systems will be used by European security forces including military.


La rapporteure pour avis plaide pour l'introduction de normes minimales pour les services aéroportuaires, qui amélioreront ces services et faciliteront le fonctionnement des aéroports.

The rapporteur supports the introduction of minimum standards for airport services, which will improve services and help the functioning of the airports.


Enfin, vu l’importante augmentation du trafic aérien et les nombreuses extensions d’aéroports réalisées ces dernières années, le rapporteur pour avis plaide, en guise de mesure complémentaire, pour une révision de la directive 2002/49/CE relative à l’évaluation et la gestion du bruit dans l’environnement, qui contiendrait un chapitre spécifique pour les installations aéroportuaires, en complément aux mesures qu’impose de façon trop générale la directive concernant l’évaluation de l’impact sur l’environnement.

Lastly, given the huge increase in air traffic and the large number of airports which have been expanded in recent years, the rapporteur wishes to recommend, as a complementary measure, a revision of Directive 2002/49/EC relating to the assessment and management of environmental noise, to include a specific chapter covering airport facilities, thereby complementing the too general provisions of the Environmental Impact Assessment D ...[+++]


Le rapporteur pour avis plaide aussi en faveur de la flexibilité dans la réalisation de cet effort en permettant l'utilisation de réductions d'émissions certifiées résultant de projets relevant du mécanisme de développement propre, au titre de l'article 12 du Protocole de Kyoto, et obtenues grâce à des activités de réduction des émissions menées dans les pays tiers.

Moreover, he favourable towards the flexibility provided to Member States through allowing for the use of certified emission reductions resulting from clean development mechanism projects under Article 12 of the Kyoto Protocol and resulting from emission reduction activities in third countries to implement this effort.


Tel est le message du Comité des régions à la suite de l'adoption, ce jeudi, d'un avis élaboré par M. Nichi Vendola (IT/PSE), président de la région des Pouilles, qui plaide également en faveur d'une approche à multiniveaux et transfrontalière de la gestion des bassins hydrographiques et propose d'étendre le Pacte des maires à l'utilisation rationnelle de l'eau.

This was the message from the Committee of the Regions on Thursday following the adoption of an opinion drafted by Nichi Vendola (IT/PES), President of the Puglia region, which also calls for a multi-level, cross-border approach to the management of river basins and proposes extending the Covenant of Mayors to include sustainable water use.


En ce qui concerne les rapports non législatifs, tels que les rapports d'initiative ou les avis, un rapporteur est également nommé.

A rapporteur is also appointed in the case of non-legislative reports, such as own-initiative reports or opinions.


avis sur «L'avenir de la politique de cohésion» (3) , dans lequel le Comité des régions plaide pour que la politique de cohésion demeure à l'avenir également un pilier central du processus d'intégration européenne.

the opinion on the Future of cohesion policy (3), which states that structural policy must continue to be a key pillar of European integration;


8. Le rapporteur pour avis souhaite également attirer l'attention sur les résultats obtenus lors de la Conférence tenue conjointement les 26 et 27 mai 1997, par le Parlement européen et la Commission européenne sur l'environnement et l'emploi.

8. The draftsman would also like to draw attention to the results reached at the Joint European Parliament and European Commission Conference on Environment and Employment on 26-27 May 1997.


En ce qui concerne les rapports non législatifs, tels que les rapports d'initiative ou les avis, un rapporteur est également nommé.

A rapporteur is also appointed in the case of non-legislative reports, such as own-initiative reports or opinions.


L'avis plaide également pour la création d'une agence environnementale qui s'occuperait des problèmes spécifiques du bassin.

Mr Chiti's opinion also urged the creation of an environmental agency to deal with the specific problems of the Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur pour avis plaide également ->

Date index: 2025-04-27
w