Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discutable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur des débats
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole

Traduction de «rapporteur dans le débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]




consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapporteur, assisté le cas échéant par un ou plusieurs co-rapporteurs et un expert, examine la question, rassemble les opinions exprimées et établit sur cette base le projet d'avis qui est transmis à la section spécialisée pour débat et adoption par vote.

The rapporteur, assisted where appropriate by one or more co-rapporteurs and an expert, studies the question referred, collect the views expressed and, on this basis, compile the draft opinion, which is sent to the specialised section for discussion and approval by voting.


Outre le fait que nul autre que le rapporteur dans ce débat n’a le droit de s’exprimer sur le sujet en plénière, il faut ajouter que le rapporteur lui-même n’a pas l’occasion de s’exprimer sur certaines propositions d’amendement problématiques pour le rapport.

Apart from the fact that no one other than the rapporteur in the debate can discuss the topic in plenary, it even deprives the rapporteur of the possibility of discussing individual amending proposals which are problematic in the report.


− Il me semble opportun de donner la parole à M. Weber, au cas où il voudrait réagir ou répondre à la question que lui a posée le rapporteur de ce débat, Mme Ayala.

− I think we should ask whether Mr Weber would like to say a few words to comment on or react to the appeal made by the rapporteur for this debate, Mrs Ayala.


Il se pourrait donc qu’il s’agisse là de la contribution majeure qu’apporte le rapporteur à ce débat.

For that reason, perhaps, it is the most important element that the rapporteur brings to this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, je constate que le PPE a neutralisé la deuxième lecture en refusant tous les amendements qui ont été proposés par la rapporteure lors du débat en commission du marché intérieur.

Unfortunately, I note that the PPE has neutralised the second reading by rejecting all the amendments proposed by the rapporteur during the debate in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.


- (PL) Monsieur le Président, le spiritus movens du rapporteur dans le débat environnemental résume notre expérience actuelle et plus particulièrement celle de la FAO.

– (PL) Mr President, the rapporteur’s spiritus movens of the environmental debate sums up our current experience, and particularly that of the FAO.


À la demande du rapporteur ou sur proposition de la Conférence des présidents, le Parlement peut également décider qu'un point qui ne nécessite pas un débat à part entière sera abordé au moyen d'une brève présentation du rapporteur en plénière.

At the request of the rapporteur or on a proposal of the Conference of Presidents, Parliament may also decide that an item not needing a full debate be dealt with by means of a short presentation in plenary by the rapporteur.


[15] Débat fondé sur les conclusions du rapporteur M. Bree.

[15] Debate based on the conclusions of the rapporteur, Mr Bree.


[37] Les cinq phtalates en question sont le di-ethylhexylphtalate (DEHP), pour lequel le rapporteur est la Suède; le di-isononylphtalate (DINP) pour lequel le rapporteur est la France, le di-siodécylphtalate (DIDP) pour lequel le rapporteur est la France; le dibutylphtalate (DBP) pour lequel le rapporteur est les Pays Bas et le butylbenzylphtalate (BBP) pour lequel le rapporteur est la Norvège.

[38] The five phthalates are : Bis(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP), rapporteur Sweden; Di-''isononyl''phthalate (DINP), rapporteur France; Di-''isodecyl''phthalate (DIDP), rapporteur France; Dibutylphthalate (DBP), rapporteur the Netherlands; Butyl Benzyl Phthalates (BBP), rapporteur Norway


Le président pour la direction des débats, le juge rapporteur pour le rapport préalable et le rapport à l'audience, les juges et l'avocat général, lorsqu'ils posent des questions, et ce dernier pour ses conclusions, peuvent employer une des langues mentionnées au paragraphe 1 du présent article autre que la langue de procédure.

The President in conducting oral proceedings, the JudgeRapporteur both in his preliminary report and in his report for the hearing, Judges and the Advocate-General in putting questions and the Advocate-General in delivering his opinion may use one of the languages referred to in paragraph (1) of this Article other than the language of the case.


w