Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur aimerait toutefois rappeler " (Frans → Engels) :

Le rapporteur aimerait également rappeler et souligner que le traité de Lisbonne est entré en vigueur en décembre 2009.

The rapporteur would also like to recall and emphasize the fact of the entry into force of the Lisbon Treaty in December 2009.


Le rapporteur aimerait toutefois rappeler que, selon le règlement, les institutions sont tenues d'aider les citoyens dans le cas de demandes imprécises (article 6, point 2).

Your rapporteur would, however, like to recall that the Regulation requires the institutions to assist citizens in case of unclear requests (Art. 6 para. 2)".


Votre rapporteur aimerait également rappeler qu'une révision du système des ressources propres est nécessaire sans tarder.

The Rapporteur would also like to recall that a revision of the own resources system is urgently needed.


Pour ce qui est de l'influence de l'euro sur la coordination de la politique budgétaire, votre rapporteur aimerait simplement rappeler que le pacte de stabilité et de croissance ne constitue pas un but en soi mais a été programmé et mis en œuvre précisément dans la perspective de l'union monétaire.

As to the influence of the euro on the coordination of economic policy, the rapporteur would just like to note that the Stability and Growth Pact is not an end in itself, but was formulated and put into operation precisely with a view to currency union.


14. Votre rapporteur aimerait enfin rappeler que le rôle institutionnel du Parlement européen dans le cadre de la surveillance et de la coordination des politiques économiques ne se trouve malheureusement pas renforcé par le pacte de stabilité et de croissance.

14. The rapporteur would finally like to stress that the institutional role of Parliament within the framework of the surveillance and coordination of economic policies has unfortunately not been strengthened by the Stability and Growth Pact.


Toutefois, avant d'en arriver là, j'aimerais rappeler aux membres du comité, bien que je sois certain que les membres du comité ont déjà bien compris certaines de ces difficultés, que pour bien comprendre les avantages d'un système de rapporteur national, il faut d'abord comprendre certains des difficultés touchant la collecte des données et des renseignements sur la traite des personnes — les modalités et les méthodes d'opération, etc.

However, before I get there, I would like to remind the committee, although I am sure committee members already have fully grasped some of those difficulties, that to fully understand the merit of a national rapporteur system, one has to understand some of the difficulties that exist in collecting data and information on human trafficking the patterns and modi operandi and so on as well as information on our response and whether or not it is achieving results.


Toutefois, monsieur le Président, je m'en remettrai à votre décision (1510) Le Président: La présidence aimerait remercier encore une fois les députés de leurs interventions sur ce rappel au Règlement.

However, Mr. Speaker, I will wait for your decision (1510) The Speaker: The Chair wants again to thank hon. members for their interventions on this point of order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur aimerait toutefois rappeler ->

Date index: 2025-05-11
w