Le bilan des mesures prises par l'Union à l'égard des régions ultrapériphériques, quoique très positif, laisse cependant apparaître la persistance de contraintes par rapport au développement et à l'intégration que connaissent les autres régions européennes.
Although the measures taken by the Union with regard to the outermost regions have proved successful, constraints mean that their development and integration are still lagging behind those of other regions of the Union.