Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd » (Français → Anglais) :

Je suis par ailleurs très heureuse que le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen soit parvenu, au terme d’une lutte sans merci, à s’assurer que le projet de résolution du Parlement européen sur lequel nous nous prononcerons aujourd’hui évoque la clause sociale.

I am also very pleased that we in the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament have succeeded, after a hard struggle, in ensuring that the social clause is included in the European Parliament’s position when we vote on this issue today.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du changement de l’ordre du jour approuvé hier par l’Assemblée, je voudrais avant tout exprimer mon approbation par rapport à l’adoption à l’unanimité par la commission des affaires juridiques du projet de rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd’hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, due to the change in the agenda approved yesterday by this House, I would firstly like to express my approval for the fact that the Committee on Legal Affairs has unanimously approved the draft report that we are voting on today.


- (ES) Je pense que le rapport relatif aux progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion à l’Europe, sur lequel nous allons voter aujourd’hui, est un rapport positif.

(ES) I think the report we are going to be voting on today, concerning Turkey's progress towards European accession, is a positive one.


Nous avons publié, pas plus tard qu'aujourd'hui, un rapport d'inventaire national pour 2008, lequel montre que les émissions de gaz à effet de serre ont diminué de 2,1 p. 100, ou 16 mégatonnes de C0, par rapport à 2007.

Just today we released a national inventory report for 2008 which shows that greenhouse gas emissions are down 2.1% from 2007, or 16 megatonnes of C0.


L'honorable Serge Joyal : Honorables sénateurs, je m'en voudrais de ne pas saisir l'occasion qui nous est offerte cet après-midi pour ajouter ma voix à celles de mes collègues qui se sont consacrés de façon diligente à l'étude du projet de loi C-2, dès les débuts, ainsi qu'à l'étude du message que nous avons reçu de l'autre endroit il y a quelques semaines, sur lequel nous faisons rapport aujourd'h ...[+++]ui.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I would be remiss if I did not use the opportunity afforded to us this afternoon to add my voice to those of my colleagues who have worked diligently on the study of Bill C-2, in its first inception, and on the message that we received from the other place some weeks ago, on which we are reporting this afternoon.


L’avis sur la Roumanie sur lequel nous nous prononcerons demain s’inscrit dans le droit fil du premier rapport Moscovici, que le Parlement a approuvé en décembre dernier.

The opinion on Romania that we will vote on tomorrow is consistent with the first Moscovici report, approved by this Parliament last December.


L'avantage en est au moins qu'elle disposera encore de quelques semaines - voire d'un délai plus long - pour intégrer dans ses propositions de réforme les recommandations sur lesquelles nous nous prononcerons aujourd'hui, dans le cadre de mon rapport, en vue de la politique de la pêche à venir.

That has, at least, the advantage that they have another few weeks, or maybe even longer, to incorporate into their proposals for reform the suggestions for future fleet management in my report, on which we are voting today.


M. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais signaler à la Chambre le fait que l'étude du projet de loi C-64, Loi concernant l'équité en matière d'emploi, sur lequel nous nous prononcerons ce soir, est passée en cinq jours de séance consécutifs de l'étape du rapport à la fin de celle de la troisième lecture.

Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth, Lib.): Mr. Speaker, I draw to the attention of the House the fact that Bill C-64, an act respecting employment equity, on which we are to vote tonight has passed through the House from report stage to the conclusion of third reading in five consecutive sitting days.


En conclusion, c'est un projet de loi que mon parti ne peut manifestement pas appuyer et contre lequel nous nous prononcerons au moment du vote pour toutes les raisons que j'ai mentionnées aujourd'hui.

In conclusion, it is a bill that obviously my party cannot support and is one that we will vote against for all the reasons that I mentioned today.


Tout au long de l'évolution de l'agence, nous avons disposé de toute une multitude de documents de recherche pour faire le point, notamment le rapport sur lequel nous nous penchons aujourd'hui et deux rapports du Bureau du vérificateur général du Canada, un sur la gestion de l'équilibre entre la sécurité et la facilitation et l'autre sur l'applicati ...[+++]

As the agency has evolved, we have had an abundance of insightful research material with which to take stock; in particular, the report we are addressing today and two Office of the Auditor General of Canada reports, one on how we manage the balance between security and facilitation and the other on immigration enforcement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport sur lequel nous nous prononcerons aujourd ->

Date index: 2024-08-01
w