Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport seront résolus " (Frans → Engels) :

d) Les problèmes de trésorerie des opérateurs seront résolus dans la mesure où, à partir de 2004, le rapport des versements sera de 70/30.

d) The cash-flow problems of the operators will be settled, as from 2004 on the payment ratio will be 70/30.


22. prie la Commission de lui faire régulièrement rapport sur les avancées réalisées dans la mise en œuvre de l'APV, notamment sur la manière dont les problèmes susmentionnés sont et seront adéquatement résolus;

22. Calls on the Commission to report regularly to Parliament on the progress made in implementing the VPA, and in particular on how the aforementioned issues have been, and will be, addressed;


J'espère que tous les problèmes mentionnés dans ce rapport seront résolus ou, du moins, considérablement réduits, afin que l'adhésion de la Croatie à l'UE puisse se faire rapidement et serve de catalyseur pour l'adhésion des pays voisins.

I hope that all the problems mentioned in the report will be resolved or, at least reduced, so that accession is quick and can act as a catalyst for membership by neighbouring countries.


Ce n’est que lorsque ces problèmes seront résolus qu’il sera possible d’atteindre les deux objectifs principaux proposés par le rapport: 1) paix, démocratie, stabilité et prospérité dans la région; et 2) sécurité énergétique de l’UE.

Only if these issues are resolved will it be possible to achieve the two main objectives proposed by the report: 1) peace, democracy, stability and prosperity in the region; and 2) energy security for the EU.


Sur base de cette analyse, l'opérateur de réseau a considéré nécessaire d'avoir recours à une capacité accrue d'effacement par rapport au continent pour une période transitoire de trois ans, pendant laquelle les problèmes seront résolus.

On the basis of this analysis, the network operator considered it necessary to resort to a higher proportion of interruptible resources than on the mainland for a transitional period of three years, during which the structural problems will be addressed.


d) Les problèmes de trésorerie des opérateurs seront résolus dans la mesure où, à partir de 2004, le rapport des versements sera de 70/30.

d) The cash-flow problems of the operators will be settled, as from 2004 on the payment ratio will be 70/30.


Les problèmes insurmontables que représente le registre des armes à feu ne seront pas résolus par ces modifications symboliques (1520) La seule solution efficace par rapport aux coûts est de mettre le registre des armes à feu au rancart et de le remplacer par une mesure qui donnera des résultats.

The insurmountable problems with the gun registry will not be solved by these band-aid amendments (1520) The only cost effective solution is to scrap the gun registry altogether and replace it with something that will work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport seront résolus ->

Date index: 2021-03-09
w