Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport provisoire que nous avons effectivement publié " (Frans → Engels) :

Dans le rapport provisoire que nous avons effectivement publié, nous avons indiqué qu'il fallait davantage de ressources et que nous devions faire en sorte d'avoir davantage d'hommes et de femmes en uniforme dans notre armée.

In the interim report that we did table, we mentioned that more resources are needed, and that we have to make sure we also have more military men and women in uniform.


Monsieur Stairs, je suis sûr que vous êtes au courant des travaux que nous avons entrepris depuis deux mois sur l'état de préparation des Forces canadiennes et du rapport provisoire que nous avons publié. Nous attendons avec beaucoup d'intérêt vos observations.

Professor Stairs, I'm sure you're well aware of the work we've been involved in over the past couple of months on the study of operational readiness of the Canadian Forces, and we've produced an interim report.


M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré: "Le rapport publié aujourd'hui confirme l'orientation que nous avons donnée au plan d'investissement.

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "Today's report endorses the direction of travel in which we are taking the Investment Plan.


C'est l'esprit du nouveau cadre de partenariat que nous avons lancé au mois de juin et le premier rapport sur l'avancement de sa mise en œuvre, publié ce jour, montre que cette nouvelle approche porte ses fruits, dans l'intérêt tant de l'UE que des pays partenaires.

That is the spirit of the New Partnership Framework approach we have launched in June – and today's First Progress Report shows that this new approach works, in the interest of both the EU and partner countries.


Alors, nous avons effectivement publié des lignes directrices qu’utilisent actuellement tous nos intervenants pour nous aider à instaurer un système de gestion de la sécurité.

So we did publish some guidelines that are being used right now by all our stakeholders to help us with the implementation of a safety management system.


Nous avons effectivement un nouveau rapporteur qui a repris le rapport.

– We indeed have a new rapporteur who has taken over the report.


Dans le cadre de l'élaboration de ce rapport, nous avons effectivement constaté que les femmes apparaissent très rarement à des postes à haute responsabilité dans les grandes institutions culturelles, et que ces inégalités s'accompagnent très souvent d'inégalités de rémunérations.

In drawing up this report we noted that women very rarely reach positions of senior responsibility in the major cultural institutions, and that these inequalities are very often accompanied by inequalities of income.


Nous avons effectivement rencontré des difficultés ces dernières années, et il est vrai qu’elles ont débouché sur la démission de la Commission en 1999. Toutefois, aucune d’elles n’était en rapport avec les ressources gérées au niveau national. Toutes étaient au contraire administrées par la Commission elle-même.

We have indeed had problems over recent years, and it is true to say that they led to the Commission standing down in 1999, but none of them had to do with resources managed at national level – all of them, on the contrary, were administered by the Commission itself.


Mme Dyane Adam, commissaire, Commissariat aux langues officielles: J'aimerais parler brièvement de trois rapports, puisque depuis notre dernière comparution, nous avons effectivement publié une première vérification qui a été menée par le Commissariat auprès de la Société canadienne des postes ainsi que deux études.

Ms. Dyane Adam, Commissioner, Office of the Commissioner of Official Languages: I would like to speak briefly about three reports, since, since our last appearance, we have published an initial audit which was conducted by the Office of Canada Post Corporation, as well as two studies.


Comme vous le savez, nous avons effectivement publié une ordonnance d'interdiction concernant les États-Unis, et nous sommes en train de la lever en conformité avec la norme américaine que les trois pays ont adoptée au sujet de l'importation d'animaux vivants.

As you know, we did put a prohibition order in place in respect of the United States, and we are lifting that prohibition order in line with the North American standard that all three countries have adopted in respect of the importation of live animals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport provisoire que nous avons effectivement publié ->

Date index: 2023-02-03
w