Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport malmström apparaît donc " (Frans → Engels) :

Même si ce n'est que le début, nous avons fait des investissements qui ont rapporté près d'un demi-milliard de dollars en développements technologiques. Il apparaît donc clairement qu'il y a un lien fort entre l'innovation et une économie saine au travers de l'énergie qui apporte des perspectives au domaine énergétique et aux travaux de votre comité.

Although we are in the early days, having made investments that have leveraged close to half a billion dollars in investment and technology, I think it is clear that the power of linking innovation and a healthy economy through energy provides wonderful opportunities for the energy picture and for the work of your committee.


Il m'apparaît donc évident que nous sommes en mode d'action, et non pas en mode d'étude et de rapport.

It therefore seems clear to me that we are in action mode and not in studying and reporting mode.


Il apparaît donc nécessaire que les États membres enregistrent les espèces des requins qui sont débarqués, les zones de pêche, le nombre d'individus et le poids total de chaque espèce et qu'ils fassent état de ces informations dans le rapport annuel.

Member States therefore need to record which species of sharks are landed, how many are caught and in which fishing grounds, and the total weight per species, and to include this information in their annual reports.


En fait, dans le cas de Jordan, celui-ci n'avait pas pu se prévaloir des soins d'un fournisseur de services qui n'était pas payé à cette fin. Il s'agissait d'un seul service; cela apparaît donc comme une approche très limitative par rapport à ce qu'était selon moi le principe de Jordan, à savoir que lorsqu'un enfant a besoin de services, déficience ou pas, on doit d'abord lui accorder des soins, après quoi on déterminera qui en assumera les coûts.

It was one service, so this seems like a fairly constrictive and limiting approach versus what I thought the spirit of Jordan's Principle was: when there is a child who needs service, whether with a disability or not, that he be served by someone and then we'd figure out later who paid for it.


L'annonce par la Commission de la préparation d'un rapport sur la mise en œuvre de la directive en 2008 apparaît donc justifiée.

There would therefore appear to be good reason for the Commission to draw up a report on implementation of the directive, as it has stated that it will do in 2008.


Il est donc regrettable que ses règles ne soient pas respectées partout, comme le montre ce rapport», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.

It is therefore regrettable this is not respected everywhere, which this report shows, said EU Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström.


Il apparaît donc opportun de prévoir un rapport intermédiaire et un rapport final à la fin de la période de programmation.

Therefore, it is appropriate to provide for a mid-term review as well as for a final report at the end of the programming period.


En l'absence de clarification sur ce point, le rapport Malmström apparaît donc surtout comme une manœuvre des deux vieux complices, la Commission et le Parlement européen, pour faire passer à la trappe les droits primordiaux du Conseil.

In the absence of clarification on this point, the Malmström report appears more than anything to be a manœuvre by the two old connivers, the Commission and the European Parliament, to throw out the primordial rights of the Council.


En l'absence de clarification sur ce point, le rapport Malmström apparaît donc surtout comme une manœuvre des deux vieux complices, la Commission et le Parlement européen, pour faire passer à la trappe les droits primordiaux du Conseil.

In the absence of clarification on this point, the Malmström report appears more than anything to be a manœuvre by the two old connivers, the Commission and the European Parliament, to throw out the primordial rights of the Council.


Il apparaît donc que la tendance à l'amélioration, manifeste depuis que la Commission a commencé à publier des rapports annuels, se maintient. La directive citée a pour objectif de garantir la salubrité des eaux de baignade dans toute l'Europe, en évitant ou en limitant les rejets d'eaux résiduaires - porteuses de micro-organismes susceptibles d'entraîner des maladies.

The Bathing Water Directive aims to secure clean bathing water across Europe by avoiding or reducing the discharge of sewage which carries micro-organisms that can cause illness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport malmström apparaît donc ->

Date index: 2024-01-31
w