Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport et nous avons également remarqué » (Français → Anglais) :

Nous avons également convenu de certains éléments du Protocole, notamment ceux relatifs à la zone de voyage commune et à la coopération Nord-Sud.

We have also agreed on some elements of the Protocol, notably those related to the Common Travel Area and North-South cooperation.


Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons également profité du nouveau dynamisme suscité par l'élargissement.

We have also benefited from the new dynamism brought about by enlargement.


Nous avons également conclu les négociations sur des accords de libre-échange complets avec le Pérou, la Colombie et l’Amérique centrale, ainsi qu’avec l’Ukraine.

We have also concluded negotiations on comprehensive FTAs with Peru, Colombia and Central America as well as with Ukraine.


Nous avons également besoin de poursuivre de façon décisive les efforts au niveau européen pour encourager les solutions de mobilité à faible taux d'émissions".

And we need to decisively pursue EU-wide efforts to foster low emissions mobility".


Nous y constatons une fragmentation importante due à un manque de confiance des deux côtés - fournisseurs et consommateurs -, mais nous avons également remarqué un protectionnisme économique infondé qui utilise les mêmes incertitudes comme justification pour exclure du marché certains acteurs éventuels.

We notice a strong fragmentation caused by the lack of trust on both sides – suppliers and consumers – but we have also noticed an unfounded economic protectionism that uses the same uncertainties as justification for excluding some possible stakeholders from the market.


Autre exemple: nous avons également remarqué l’ajustement minutieux et la précision des critères ayant trait à la situation des droits de l’homme dans le pays de destination et en rapport avec les risques que comporte la prévention des exportations d’armements ou la réexportation d’armes exportées.

We have also, for instance, noticed the fine-tuning and clarifications of the criteria in connection with the human rights situation in the country of destination and in connection with the risks involved in preventing arms exports or reexporting exported weapons.


Autre exemple: nous avons également remarqué l’ajustement minutieux et la précision des critères ayant trait à la situation des droits de l’homme dans le pays de destination et en rapport avec les risques que comporte la prévention des exportations d’armements ou la réexportation d’armes exportées.

We have also, for instance, noticed the fine-tuning and clarifications of the criteria in connection with the human rights situation in the country of destination and in connection with the risks involved in preventing arms exports or reexporting exported weapons.


Nous avons également remarqué qu’en dépit de plusieurs demandes de visite, le rapporteur spécial des Nations unies pour l’indépendance des juges et des avocats n’a toujours pas reçu d’invitation de la part du gouvernement tunisien.

We also note that despite several requests to visit, the United Nations Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers has yet to receive an invitation from the Tunisian Government.


Je vous prie instamment, Monsieur Byrne, de nous soutenir dans cette tâche et de dire à la Commission et à M. Prodi, qui nous a toujours affirmé qu'il était à l'écoute de l'âme des peuples - ce que nous avons également remarqué en ce qui concerne l'agence alimentaire européenne, l'Agence européenne de sécurité alimentaire -, que nous avons besoin d'une compétence commune.

I ask you, Mr Byrne, as a matter of urgency, to support us in this and bring our need for a Community competence to the ears of the Commission and Mr Prodi – who has always told us that he has an ear open to the soul of the people, something that the examples of the European Food Agency and the Food Safety Authority have brought to our notice.




D'autres ont cherché : nous avons également     nous     nous avons     avons également remarqué     rapport     autre exemple nous     rapporteur     rapport et nous avons également remarqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport et nous avons également remarqué ->

Date index: 2024-08-24
w