Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport doit donc poursuivre » (Français → Anglais) :

Les rapports réguliers adoptés par la Commission en même temps que les rapports globaux de suivi pour les pays candidats arrivent à la conclusion que la Bulgarie a atteint un bon niveau d'alignement de l'acquis en matière d'environnement et doit poursuivre et intensifier ses efforts de mise en oeuvre, notamment pour le renforcement des capacités administratives.

[84] The Regular Reports adopted by the Commission at the same time as the Comprehensive Monitoring Reports for the acceding countries conclude that Bulgaria has reached a good level of alignment of the environmental acquis and needs to maintain and reinforce its implementation efforts in particular the strengthening of administrative capacities.


Rapport de l'UE: la République de Moldavie doit poursuivre ses efforts de réforme pour que ses citoyens en récoltent les fruits // Bruxelles, le 13 mars 2017

EU report: Further reform efforts needed from the Republic of Moldova to benefit citizens // Brussels, 13 March 2017


L'Union doit donc poursuivre un double objectif: maintenir des niveaux élevés de sécurité tout en simplifiant les procédures de franchissement des frontières pour les personnes qu'il convient de laisser entrer, dans le plein respect de leurs droits fondamentaux .

The Union's dual aim must therefore be to maintain high levels of security whilst also making border crossings simpler for those who should be admitted , in full respect of their fundamental rights .


Le présent rapport ne donne pas encore de réponse complète à cette question, car il est soumis à certaines limitations. Il doit donc être considéré comme un rapport intermédiaire, qui expose une première impression des enseignements acquis.

This report does not yet provide comprehensive answer, as it is subject to certain limitations; it should therefore be regarded as an interim report that presents a first impression of the experience gained.


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy rights must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be exercised in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy rights must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be exercised in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,


L'Union européenne doit donc poursuivre l'intégration des questions migratoires dans sa politique en matière de relations extérieures.

The EU needs therefore to continue on better integrating migration related issues in its external relations policy.


La Pologne doit donc poursuivre ses efforts pour créer ou renforcer ses capacités administratives dans tous les domaines, notamment au niveau de la surveillance des marchés, dans l'agriculture et la sécurité des denrées alimentaires, la pêche, la politique régionale, le domaine social, l'environnement, les douanes et la justice et les affaires intérieures.

Continued efforts are needed to set up or strengthen administrative capacities across the board, notably on market surveillance, agriculture and food safety, fisheries and regional policy, the social field, environment, customs and justice and home affairs.


Le rapport 2003 constate que la Slovaquie doit continuer à constituer progressivement ses stocks pétroliers conformément au calendrier convenu lors des négociations, ainsi que poursuivre ses efforts pour respecter les engagements de fermeture de la centrale nucléaire de Bohunice et poursuivre l'ouverture de ses marchés de l'électricité et du gaz comme prévu.

The 2003 Report concludes that Slovakia needs to continue to progressively build up oil stocks in line with the schedule agreed during the negotiations, to continue its efforts to respect the closure commitments for the Bohunice nuclear power plant and continue to open up the electricity and gas markets as planned.


Il apparaît donc important de développer deux niveaux supplémentaires de formation: d'une part, l'utilisation des TIC doit être mise en perspective avec les pratiques pédagogiques ; d'autre part l'usage des TIC doit être positionné par rapport aux disciplines et la promotion de l'interdisciplinarité.

It therefore appears important to develop two additional training levels. Firstly, the use of ICT must be put into perspective in relation to teaching practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport doit donc poursuivre ->

Date index: 2021-11-08
w