Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de rui tavares " (Frans → Engels) :

[6] Voir les résolutions du Parlement européen formulant différentes recommandations à l’intention des institutions de l'UE sur la manière de renforcer la protection de l’article 2 du TUE (rapport de Rui Tavares de 2013, rapports de Louis Michel et de Kinga Göncz de 2014 - [http ...]

[6] See the EP resolutions setting out various recommendations to the EU institutions on how to strengthen the protection of Article 2 TEU (the Rui Tavares Report of 2013, the Louis Michel and the Kinga Göncz Reports of 2014 - [http ...]


Jan Philipp Albrecht, Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini (O-000326/2011 - B7-0028/2012) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Incidences extraterritoriales de la législation de pays tiers et législation de l'UE en matière de protection des données

Jan Philipp Albrecht, Rui Tavares, Raül Romeva i Rueda, Judith Sargentini (O-000326/2011 - B7-0028/2012) Group of the Greens/European Free Alliance Commission Extraterritorial impact of third-country legislation and EU data protection laws


Mme Tavares : Le DOMP publie son rapport d'étape tous les ans et, conformément à notre pratique communautaire, nous communiquons tous les résultats sur le terrain.

Ms. Tavares: We publish our progress report annually in DPKO, and we have a community practice where we share all the outcomes in the field.


Fernanda Tavares, conseillère principale en genre, Groupe des pratiques optimales de maintien de la paix, Département des opérations de maintien de la paix, Nations Unies : Après l'adoption de la résolution 1820, on a demandé au Département des opérations de maintien de la paix de rédiger le rapport du secrétaire général sur le sujet.

Fernanda Tavares, Senior Gender Adviser, Peacekeeping Best Practices Section, Department of Peacekeeping Operations, United Nations: After the adoption of Resolution 1820, DPKO was tasked to draft the Secretary-General's report on the resolution.


Madame Tavares, diriez-vous qu'on trouve toute l'information consolidée dans le rapport de la conseillère spéciale?

Ms. Tavares, would you say that one place where you have everything consolidated is in the report of the special adviser?


Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000237/2011 - B7-0650/2011) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Droits des Roms dans l'Union européenne - lutte contre le rejet dont ils font l'objet

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000237/2011 - B7-0650/2011) Group of the Greens/European Free Alliance Commission Roma rights in the EU - tackling anti-Gypsyism


Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000236/2011 - B7-0649/2011) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Conseil Droits des Roms dans l'Union européenne - lutte contre le rejet dont ils font l'objet

Raül Romeva i Rueda, Hélène Flautre, Franziska Keller, Rui Tavares, Jean Lambert, Barbara Lochbihler, Catherine Grèze, Karima Delli, Malika Benarab-Attou (O-000236/2011 - B7-0649/2011) Group of the Greens/European Free Alliance Council Roma rights in the EU - tackling anti-Gypsyism


- le rapport de Rui Tavares, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision n° 573/2007/CE portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires» et abrogeant la décision 2004/904/CE du Conseil (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD)) (A7-0125/2010)

- the report by Mr Tavares, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council amending Decision No 573/2007/EC establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme ‘Solidarity and Management of Migration Flows’ and repealing Council Decision 2004/904/EC (COM(2009)0456 – C7-0123/2009 – 2009/0127(COD)) (A7-0125/2010),


- le rapport de Rui Tavares, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la création d’un programme européen commun de réinstallation (2009/2240(INI)) (A7-0131/2010).

- the report by Mr Tavares, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the establishment of a joint EU resettlement programme (2009/2240(INI)) (A7-0131/2010).




Anderen hebben gezocht naar : rapport de rui tavares     rui tavares     publie son rapport     mme tavares     rédiger le rapport     fernanda tavares     dans le rapport     madame tavares     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de rui tavares ->

Date index: 2025-06-15
w