Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport de notre collègue michael » (Français → Anglais) :

C'est là qu'il a travaillé aux côtés de Marc Lalonde et de notre ancien collègue, Michael Pitfield.

There he worked alongside Marc Lalonde and our former colleague, Michael Pitfield.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer tout mon soutien à ce rapport, fruit du long et excellent travail de notre collègue Michael Cashman.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to express my full support for this report, the fruit of a lengthy and excellent job by our colleague Michael Cashman.


Le budget de 2008 consacrait 110 millions de dollars à la Commission de la santé mentale du Canada, sous la direction de notre ancien collègue, Michael Kirby. M. Kirby est chargé d'élaborer des projets pilotes novateurs pour aider les Canadiens aux prises avec des problèmes de maladie mentale et d'itinérance.

Budget 2008 committed $110 million for the Canadian Mental Health Commission, headed up by our former colleague Michael Kirby, to develop innovative demonstration projects to help Canadians facing mental health and homelessness issues.


Il y a quelque chose de très important que je dois faire d'abord, c'est-à-dire de féliciter notre collègue Michael Chong et son épouse qui vient de donner naissance à leur enfant.

I'd like to do one very important thing, and that is to congratulate our colleague Michael Chong on the birth of his and his wife's new baby.


C'est bien notre honorable collègue, le sénateur Michael Pitfield, qui nous prévient, dans l'avant-propos de Protéger la démocratie canadienne : le Sénat en vérité., l'ouvrage de notre collègue, l'honorable Serge Joyal. Je cite :

In the foreword to Protecting Canadian Democracy: The Senate You Never Knew, by our colleague, the Honourable Serge Joyal, our honourable colleague, Senator Michael Pitfield, warns us that:


Je souhaite la plus cordiale des bienvenues à notre nouveau collègue, Michael Fortier, le sénateur de Rougemont qui siégera parmi nous à titre de ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

A very warm welcome to our new colleague, Michael Fortier, the senator from Rougemont, who will sit with us as Minister of Public Works and Government Services Canada.


Mais enfin, les voilà, et je les salue, ainsi que le rapport de notre collègue Michael Holmes, qui a traité cette question avec beaucoup de compétence et à qui je souhaite à mon tour un prompt rétablissement.

Finally, however, we do have them and I welcome both them and the report by Michael Holmes, who has addressed this issue with great competence and whom I too wish a speedy recovery.


Je crois également qu'il est judicieux que ce rapport ait été élaboré par notre collègue, Mme McKenna, avec laquelle je suis très souvent en désaccord en matière de pêche, mais pas en ce qui concerne ce rapport. Malgré les difficultés qu'il représentait, ce rapport a été approuvé à l'unanimité au sein de notre commission et, de surcroît, sans aucun amendement en séance plénière.

Secondly, I believe it was also appropriate that it should be produced by Mrs McKenna, with whom I disagree on so many fisheries issues, but not on this report, which has been unanimously approved by our committee, despite the difficulty of this issue, and furthermore with no amendments from the House. I therefore congratulate the Committee on Fisheries and our rapporteur.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je crois qu'il est utile que notre Parlement se prononce aujourd'hui sur ce rapport de notre collègue, Monsieur Langen, car il présente une certaine actualité.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is useful for Parliament to issue an opinion today on the report by Mr Langen, since the report is rather topical.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de notre collègue michael ->

Date index: 2023-10-23
w