Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport de mme hautala contribue " (Frans → Engels) :

M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.

Commissioner Hahn added, "I would like to pay particular tribute to the efforts of the Chair of the Regional Development Committee Danuta Hübner, as well as the MEPs who have authored these reports.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des sables bitumineux réduise ses émissions de gaz à effet de serre (GES) et contribue ainsi à atteindre l’ob ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emi ...[+++]


Permettez-moi de dire qu'en temps qu'admirateur officieux, si je puis dire, je trouve que le rapport de Mme Hautala contribue de manière significative à une proposition de la Commission qui offrira selon moi des avantages tant environnementaux qu'économiques à nos concitoyens.

Can I say as a non-official admirer, as it were, that I recognise that the report by Mrs Hautala contributes significantly to a Commission proposal which will, I would judge bring a combination of environmental and economic benefits to our citizens.


Rapport (A5-0389/2001) de Mme Hautala, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 98/70/CE [COM(2001) 241 - C5-0197/2001 - 2001/0107(COD)]

Report (A5-0389/2001) by Mrs Hautala, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the quality of petrol and diesel fuels and amending Directive 98/70/EC 98/70/CE[COM(2001) 241 – C5-0197/2001 – 2001/0107(COD)]


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0389/2001) de Mme Hautala, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 98/70/CE (COM(2001) 241 - C5-0197/2001 - 2001/0107(COD)).

– The next item is the debate on the report (A5-0389/2001) by Mrs Hautala, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on the quality of petrol and diesel fuels (COM(2001) 241 – C5-0197/2001 – 2001/0107(COD)).


La commission des droits de la femme, grâce aux efforts inlassables de notre rapporteur, Mme Hautala, et d’autres collègues, a contribué à ce que soit présenté aujourd’hui un texte amélioré qui recueille une très large adhésion.

For its part, the Committee on Women's Rights, thanks to the sterling efforts of our rapporteur, Mrs Hautala, and other honourable Members, has helped to produce an improved text today which attracts a broader consensus.


- Le rapport de Mme Hautala traite de l'égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès à l'emploi.

– The report by Mrs Hautala tackles the subject of equality between men and women as regards access to employment.


La Cour de Justice confirme l'arrêt du tribunal qui annulait la décision du Conseil refusant à Mme Hautala l'accès à un rapport sur les exportations d'armes

The Court of Justice upholds the judgment of the Court of First Instance annulling the Council's decision to refuse Ms Hautala access to a report on arms exports


Dans sa décision du 4 novembre 1997, le Conseil a refusé à Mme Hautala l'accès au rapport au motif que ce dernier contenait des informations sensibles dont la divulgation porterait atteinte aux relations de l'Union européene avec des pays tiers.

In its decision of 4 November 1997, the Council refused Ms Hautala access to the report, on the ground that it contained sensitive information, disclosure of which would harm the European Union's relations with non-member countries.


Mme Heidi Hautala, membre du Parlement européen, a demandé au Conseil de lui communiquer un rapport sur les exportations d'armes conventionnelles.

Ms Heidi Hautala, a Member of the European Parliament, asked the Council to send her a report on conventional arms exports.




Anderen hebben gezocht naar : ces rapports     qui ont contribué     rapport     et contribue     rapport de mme hautala contribue     mme hautala     appelle le rapport     notre rapporteur     femme     contribué     l'égalité entre hommes     justice confirme     l'accès au rapport     communiquer un rapport     heidi hautala membre     mme heidi hautala     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport de mme hautala contribue ->

Date index: 2022-10-07
w